Julio Jaramillo - Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Mi Vida




Mi Vida
Моя жизнь
Mi vida es una mueca triste
Моя жизнь - печальная гримаса
Mi vida es una antigua herida
Моя жизнь - старая рана
Mi vida es un eterno andar y rodar
Моя жизнь - бесконечные блуждания и скитания
Por las calles, muy triste y suspirando
По улицам, в печали и вздохах
Por eso, como las hojas secas
Поэтому, как опавшие листья
Es mi alma de errante peregrino
Моя душа странствующего пилигрима
Que mi vida, que solo fue un florido rosal
Моя жизнь, некогда цветущий розарий
Hoy tan solo es un poema inmortal
Сегодня лишь бессмертная поэма
Amé unos ojos claros de embrujo, muy raros
Я любил ясные глаза, чарующие, редкостные
Amé unos ojos llenos de dulce embeleso
Я любил глаза, полные сладкого блаженства
Mas, en tus aguas mansas flotó mi fantasía
Но в твоих спокойных водах утонула моя фантазия
Al verlos tan serenos sentí que me quería
Увидев их такими безмятежными, я почувствовал, что ты меня любишь
Mi verso de estudiante fue lírico andante
Мои студенческие стихи были лирическими и странствующими
En unas horas bellas pobladas de estrellas
В прекрасные часы, усеянные звездами
Tan solo 20 años y nunca un desengaño
Всего 20 лет и ни единого разочарования
Qué claros y serenos los cielos de mi ayer
Какие ясные и безмятежные небеса бывали у меня раньше
Por eso, como las hojas secas
Поэтому, как опавшие листья
Es mi alma de errante peregrino
Моя душа странствующего пилигрима
Mi vida, que solo fue un florido rosal
Моя жизнь, некогда цветущий розарий
Hoy tan solo es un poema inmortal
Сегодня лишь бессмертная поэма
Amé unos ojos claros de embrujos muy raros
Я любил ясные глаза, чарующие, редкостные
Amé unos ojos llenos de dulce embeleso
Я любил глаза, полные сладкого блаженства
Mas, en tus aguas mansas flotó mi fantasía
Но в твоих спокойных водах утонула моя фантазия
Al verlos tan serenos sentí que me quería
Увидев их такими безмятежными, я почувствовал, что ты меня любишь
Mi verso de estudiante fue lírico andante
Мои студенческие стихи были лирическими и странствующими
En unas horas bellas pobladas de estrellas
В прекрасные часы, усеянные звездами
Tan solo 20 años y nunca un desengaño
Всего 20 лет и ни единого разочарования
Qué claros y serenos los cielos de mi ayer
Какие ясные и безмятежные небеса бывали у меня раньше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.