Julio Jaramillo - Miente el viento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Miente el viento




Miente el viento
Ветер лжет
El viento me habla de ti
Ветер говорит мне о тебе
Y me repite al oído
И шепчет в ухо вновь
Que para siempre te has ido
Что ты ушел от меня навсегда
Y ya nunca volverás
И больше не вернешься
Miente el viento
Ветер лжет
Miente, miente
Лжет, лжет
Tu cariño, lo he perdido
Любовь твою я потерял
Tan solo estás ausente
Ты просто ушел
Y pronto retornarás
И скоро вернешься
Ausencia que me hace presa
Разлука делает меня пленником
De un constante sufrimiento
Постоянных страданий
Porque el mentiroso viento
Потому что лживый ветер
Me hiere sin compasión
Ранит меня безжалостно
Miente el viento (corazón)
Ветер лжет (сердце)
Miente, miente (más y más)
Лжет, лжет (все больше и больше)
Pues la duda está vencida
Потому что сомнения рассеялись
volverás a mi vida
Ты вернешься в мою жизнь
Me lo dice el corazón
Так говорит мне сердце
El viento me habla de ti
Ветер говорит мне о тебе
Y me repite al oído
И шепчет в ухо вновь
Que para siempre te has ido
Что ты ушел от меня навсегда
Y ya nunca volverás
И больше не вернешься
(Miente el viento) corazón
(Ветер лжет) сердце
(Miente, miente) más y más
(Лжет, лжет) все больше и больше
(Tu cariño, lo he perdido)
(Любовь твою я потерял)
Tan solo estás ausente
Ты просто ушел
Y pronto retornarás
И скоро вернешься
Ausencia que me hace presa
Разлука делает меня пленником
De un constante sufrimiento
Постоянных страданий
Porque el mentiroso viento
Потому что лживый ветер
Me hiere sin compasión
Ранит меня безжалостно
(Miente el viento) corazón
(Ветер лжет) сердце
(Miente, miente) más y más
(Лжет, лжет) все больше и больше
(Pues la duda está vencida)
(Потому что сомнения рассеялись)
volverás a mi vida
Ты вернешься в мою жизнь
Me lo dice, el corazón
Так говорит, сердце





Writer(s): JULIO JARAMILLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.