Paroles et traduction Julio Jaramillo - Mis Tinieblas
Me
abandonaste
en
las
tinieblas
de
la
noche
Ты
бросил
меня
во
мраке
ночи
Y
me
dejaste
sin
ninguna
orientación
И
ты
оставил
меня
без
какого-либо
руководства
Y
con
tus
besos
sepultaste
aquí
en
mi
alma
И
своими
поцелуями
ты
похоронил
здесь,
в
моей
душе
El
dulce
amargo
de
la
desesperación
Горькая
сладость
отчаяния
Noche
tras
noche,
esperando
y
esperando
Ночь
за
ночью,
ожидая
и
ожидая
Ya
estoy
cansado,
muy
cansado
de
esperar
Я
уже
устал,
очень
устал
ждать
Que
le
devuelvas
tú
la
luz
a
mis
tinieblas
Что
ты
возвращаешь
свет
моей
тьме
Porque
mis
ojos
ya
se
cansan
de
llorar
Потому
что
мои
глаза
уже
устали
плакать
Te
espero,
mi
amor,
te
espero
Я
жду
тебя,
любовь
моя,
я
жду
тебя
Porque
en
las
tinieblas
vivir
no
puedo
Потому
что
в
темноте
я
не
могу
жить
Te
espero,
mi
amor,
te
espero
Я
жду
тебя,
любовь
моя,
я
жду
тебя
Porque
si
no
vienes,
mi
amor,
me
muero
Потому
что,
если
ты
не
придешь,
любовь
моя,
я
умру
Me
abandonaste
en
las
tinieblas
de
la
noche
Ты
бросил
меня
во
мраке
ночи
Y
me
dejaste
sin
ninguna
orientación
И
ты
оставил
меня
без
какого-либо
руководства
Y
con
tus
besos
sepultaste
aquí
en
mi
alma
И
своими
поцелуями
ты
похоронил
здесь,
в
моей
душе
El
dulce
amargo
de
la
desesperación
Горькая
сладость
отчаяния
Noche
tras
noche,
esperando
y
esperando
Ночь
за
ночью,
ожидая
и
ожидая
Ya
estoy
cansado,
muy
cansado
de
esperar
Я
уже
устал,
очень
устал
ждать
Que
le
devuelvas
tú
la
luz
a
mis
tinieblas
Что
ты
возвращаешь
свет
моей
тьме
Porque
mis
ojos
ya
se
cansan
de
llorar
Потому
что
мои
глаза
уже
устали
плакать
Te
espero,
mi
amor,
te
espero
Я
жду
тебя,
любовь
моя,
я
жду
тебя
Porque
en
las
tinieblas
vivir
no
puedo
Потому
что
в
темноте
я
не
могу
жить
Te
espero,
mi
amor,
te
espero
Я
жду
тебя,
любовь
моя,
я
жду
тебя
Porque
si
no
vienes,
mi
amor
Потому
что,
если
ты
не
придешь,
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.