Paroles et traduction Julio Jaramillo - No me olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me olvides
Не забывай меня
Me
dicen
que
tú
no
me
quieres
Мне
говорят,
что
ты
меня
не
любишь,
A
mí
qué
tanto
te
adoro,
Но
я
так
сильно
тебя
обожаю,
Me
dicen
que
tú
me
abandonas,
Мне
говорят,
что
ты
меня
оставишь,
Les
digo
que
no
les
creo.
Но
я
отвечаю,
что
им
не
верю.
Les
digo
que
no
les
creo.
Я
отвечаю,
что
им
не
верю.
Vengo
a
que
tú,
me
desengañes
Я
пришел,
чтобы
ты
рассеяла
мои
сомнения,
Aunque
me
cueste
luego
morir,
Хотя
это
может
стоить
мне
жизни,
Vengo
a
llevarte
entre
mis
brazos,
Я
пришел,
чтобы
взять
тебя
в
свои
объятия,
Vengo
por
lo
que
es
mío,
Я
пришел
за
тем,
что
принадлежит
мне,
Vengo
por
ti.
Я
пришел
за
тобой.
Aquí
está
la
pasionaria
Вот
страстоцвет,
La
flor
que
canta
los
poetas,
Цветок,
который
поют
поэты,
A
las
almas
que
tanto
adoran,
Для
душ,
которые
так
искренне
любят,
Sin
engaños,
ni
tristezas.
Без
обмана,
без
печали.
Sin
engaños,
ni
tristezas.
Без
обмана,
без
печали.
Vengo
a
que
tú,
me
desengañes
Я
пришел,
чтобы
ты
рассеяла
мои
сомнения,
Aunque
me
cueste
luego
morir,
Хотя
это
может
стоить
мне
жизни,
Vengo
a
llevarte
entre
mis
brazos,
Я
пришел,
чтобы
взять
тебя
в
свои
объятия,
Vengo
por
lo
que
es
mío,
Я
пришел
за
тем,
что
принадлежит
мне,
Vengo
por
ti.
Я
пришел
за
тобой.
Vengo
a
que
tú,
me
desengañes
Я
пришел,
чтобы
ты
рассеяла
мои
сомнения,
Aunque
me
cueste
luego
morir,
Хотя
это
может
стоить
мне
жизни,
Vengo
a
llevarte
entre
mis
brazos,
Я
пришел,
чтобы
взять
тебя
в
свои
объятия,
Vengo
por
lo
que
es
mío,
Я
пришел
за
тем,
что
принадлежит
мне,
Vengo
por
ti.
Я
пришел
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.