Julio Jaramillo - No La Llames - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - No La Llames




No La Llames
Don't Call Her
Llora corazón, llora pero no la llames
Cry, my heart, cry, but don't call her
No la llames, que no vale la pena
Don't call her, she's not worth it
No la llames, ni llores por su amor
Don't call her, don't cry for her love
Mi vida fue un martirio, una condena
My life was a martyrdom, a condemnation
Por fin te liberaste del dolor
You have finally freed yourself from pain
Y si acasó volviera arrepentida
And if she happens to come back repentant
No hagas caso, ni siquiera la nombres
Don't pay attention, don't even mention her name
Llorar no es privilegio de mujeres
Crying is not a privilege of women
Porqué he visto llorar a muchos hombres
Because I have seen many men cry
Y si el silencio de la alcoba te traiciona
And if the silence of the bedroom betrays you
Y oyés su voz que dulcemente a ti te nombra
And you hear her voice calling your name sweetly
No la llames, aunque la hayas querido
Don't call her, even if you loved her
Porqué mató tu amor con el olvidó
Because she killed your love with her forgetfulness
Y si el silencio de la alcoba te traiciona
And if the silence of the bedroom betrays you
Y oyés su voz que dulcemente a ti te nombra
And you hear her voice calling your name sweetly
No la llames, aunque la hayas querido
Don't call her, even if you loved her
Porqué mató tu amor con el olvidó
Because she killed your love with her forgetfulness
Y si el silencio de la alcoba te traiciona
And if the silence of the bedroom betrays you
Y oyés su voz que dulcemente a ti te nombra
And you hear her voice calling your name sweetly
No la llames, aunque la hayas querido
Don't call her, even if you loved her
Porqué mató tu amor con el olvidó
Because she killed your love with her forgetfulness
Y si el silencio de la alcoba te traiciona
And if the silence of the bedroom betrays you
Y oyés su voz que dulcemente a ti te nombra
And you hear her voice calling your name sweetly
No la llames, aunque la hayas querido
Don't call her, even if you loved her
Porqué mató tu amor con el olvidó
Because she killed your love with her forgetfulness





Writer(s): Leonor Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.