Julio Jaramillo - Nunca Podrás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Nunca Podrás




Nunca Podrás
You Can Never
Muchas cosas te están diciendo de
They’re telling you so many things about me
Pues lo que quieren es separarme de ti
Because they want to separate me from you
que te dicen
I know they’re telling you
Que no soy libre, que soy un malo, tengo un pasado
That I’m not free, that I’m a bad guy, that I have a past
Me gusta el juego y la bebida
That I like gambling and drinking
bien lo sabes, eso es mentira
You know very well that’s a lie
Nunca hagas caso cuando te hablen de
Never listen to what they say about me
Porque mi vida la he cambiado por ti
Because I’ve changed my life for you
Así es el mundo
That’s how the world is
Y hay gente mala que solo tratan de hacernos daño
And there are bad people who just try to hurt us
Soy tu cariño, eres mi vida
I’m your love, you’re my life
Pero apartarnos, solo el Señor
But only the Lord can separate us
Por más que intenten separarnos
No matter how hard they try to separate us
Por más que busquen alejarnos
No matter how hard they try to keep us apart
Será difícil que lo logren
It will be hard for them to succeed
Porque en mi amor está tu nombre
Because your name is in my love
Si algunas veces te he mentido
If I’ve lied to you sometimes
Y en muchas otras he bebido
And I’ve drunk on many other occasions
Quién en la vida no ha sufrido
Who in life has not suffered
Por no ser correspondido
For not being reciprocated
Muchas cosas te están diciendo de
They’re telling you so many things about me
Pues lo que quieren es separarme de ti
Because they want to separate me from you
que te dicen
I know they’re telling you
Que no soy libre, que soy un malo, tengo un pasado
That I’m not free, that I’m a bad guy, that I have a past
Me gusta el juego y la bebida
That I like gambling and drinking
bien lo sabes, eso es mentira
You know very well that’s a lie
Nunca hagas caso cuando te hablen de
Never listen to what they say about me
Porque mi vida la he cambiado por ti
Because I’ve changed my life for you
Así es el mundo
That’s how the world is
Y hay gente mala que solo tratan de hacernos daño
And there are bad people who just try to hurt us
Soy tu cariño, eres mi vida
I’m your love, you’re my life
Pero apartarnos, solo el Señor
But only the Lord can separate us
Por más que intenten separarnos
No matter how hard they try to separate us
Por más que busquen alejarnos
No matter how hard they try to keep us apart
Será difícil que lo logren
It will be hard for them to succeed
Porque en mi amor está tu nombre
Because your name is in my love
Si algunas veces te he mentido
If I’ve lied to you sometimes
Y en muchas otras he bebido
And I’ve drunk on many other occasions
Quién en la vida no ha sufrido
Who in life has not suffered
Por no ser
For not being
Correspondido
Reciprocated





Writer(s): Manuel Avila Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.