Paroles et traduction Julio Jaramillo - Nunca Podrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Podrás
You Can Never
Muchas
cosas
te
están
diciendo
de
mí
They’re
telling
you
so
many
things
about
me
Pues
lo
que
quieren
es
separarme
de
ti
Because
they
want
to
separate
me
from
you
Sé
que
te
dicen
I
know
they’re
telling
you
Que
no
soy
libre,
que
soy
un
malo,
tengo
un
pasado
That
I’m
not
free,
that
I’m
a
bad
guy,
that
I
have
a
past
Me
gusta
el
juego
y
la
bebida
That
I
like
gambling
and
drinking
Tú
bien
lo
sabes,
eso
es
mentira
You
know
very
well
that’s
a
lie
Nunca
hagas
caso
cuando
te
hablen
de
mí
Never
listen
to
what
they
say
about
me
Porque
mi
vida
la
he
cambiado
por
ti
Because
I’ve
changed
my
life
for
you
Así
es
el
mundo
That’s
how
the
world
is
Y
hay
gente
mala
que
solo
tratan
de
hacernos
daño
And
there
are
bad
people
who
just
try
to
hurt
us
Soy
tu
cariño,
tú
eres
mi
vida
I’m
your
love,
you’re
my
life
Pero
apartarnos,
solo
el
Señor
But
only
the
Lord
can
separate
us
Por
más
que
intenten
separarnos
No
matter
how
hard
they
try
to
separate
us
Por
más
que
busquen
alejarnos
No
matter
how
hard
they
try
to
keep
us
apart
Será
difícil
que
lo
logren
It
will
be
hard
for
them
to
succeed
Porque
en
mi
amor
está
tu
nombre
Because
your
name
is
in
my
love
Si
algunas
veces
te
he
mentido
If
I’ve
lied
to
you
sometimes
Y
en
muchas
otras
he
bebido
And
I’ve
drunk
on
many
other
occasions
Quién
en
la
vida
no
ha
sufrido
Who
in
life
has
not
suffered
Por
no
ser
correspondido
For
not
being
reciprocated
Muchas
cosas
te
están
diciendo
de
mí
They’re
telling
you
so
many
things
about
me
Pues
lo
que
quieren
es
separarme
de
ti
Because
they
want
to
separate
me
from
you
Sé
que
te
dicen
I
know
they’re
telling
you
Que
no
soy
libre,
que
soy
un
malo,
tengo
un
pasado
That
I’m
not
free,
that
I’m
a
bad
guy,
that
I
have
a
past
Me
gusta
el
juego
y
la
bebida
That
I
like
gambling
and
drinking
Tú
bien
lo
sabes,
eso
es
mentira
You
know
very
well
that’s
a
lie
Nunca
hagas
caso
cuando
te
hablen
de
mí
Never
listen
to
what
they
say
about
me
Porque
mi
vida
la
he
cambiado
por
ti
Because
I’ve
changed
my
life
for
you
Así
es
el
mundo
That’s
how
the
world
is
Y
hay
gente
mala
que
solo
tratan
de
hacernos
daño
And
there
are
bad
people
who
just
try
to
hurt
us
Soy
tu
cariño,
tú
eres
mi
vida
I’m
your
love,
you’re
my
life
Pero
apartarnos,
solo
el
Señor
But
only
the
Lord
can
separate
us
Por
más
que
intenten
separarnos
No
matter
how
hard
they
try
to
separate
us
Por
más
que
busquen
alejarnos
No
matter
how
hard
they
try
to
keep
us
apart
Será
difícil
que
lo
logren
It
will
be
hard
for
them
to
succeed
Porque
en
mi
amor
está
tu
nombre
Because
your
name
is
in
my
love
Si
algunas
veces
te
he
mentido
If
I’ve
lied
to
you
sometimes
Y
en
muchas
otras
he
bebido
And
I’ve
drunk
on
many
other
occasions
Quién
en
la
vida
no
ha
sufrido
Who
in
life
has
not
suffered
Correspondido
Reciprocated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Avila Rivas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.