Julio Jaramillo - Nunca Podrás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Nunca Podrás




Nunca Podrás
Ты никогда не сможешь
Muchas cosas te están diciendo de
Многое тебе обо мне говорят,
Pues lo que quieren es separarme de ti
Ведь хотят разлучить нас,
que te dicen
Я знаю, тебе говорят,
Que no soy libre, que soy un malo, tengo un pasado
Что я не свободен, что я плохой, у меня есть прошлое,
Me gusta el juego y la bebida
Что я люблю азартные игры и выпивку,
bien lo sabes, eso es mentira
Ты же знаешь, это ложь.
Nunca hagas caso cuando te hablen de
Никогда не слушай, когда говорят обо мне,
Porque mi vida la he cambiado por ti
Ведь я изменил свою жизнь ради тебя.
Así es el mundo
Так устроен мир,
Y hay gente mala que solo tratan de hacernos daño
И есть плохие люди, которые только и хотят причинить нам боль.
Soy tu cariño, eres mi vida
Я твоя любовь, ты моя жизнь,
Pero apartarnos, solo el Señor
И разлучить нас может только Господь.
Por más que intenten separarnos
Как бы ни пытались разлучить нас,
Por más que busquen alejarnos
Как бы ни старались отдалить нас друг от друга,
Será difícil que lo logren
Им будет трудно добиться этого,
Porque en mi amor está tu nombre
Ведь в моей любви твоё имя.
Si algunas veces te he mentido
Если я иногда тебе лгал,
Y en muchas otras he bebido
И много раз выпивал,
Quién en la vida no ha sufrido
Кто в жизни не страдал,
Por no ser correspondido
От неразделенной любви?
Muchas cosas te están diciendo de
Многое тебе обо мне говорят,
Pues lo que quieren es separarme de ti
Ведь хотят разлучить нас,
que te dicen
Я знаю, тебе говорят,
Que no soy libre, que soy un malo, tengo un pasado
Что я не свободен, что я плохой, у меня есть прошлое,
Me gusta el juego y la bebida
Что я люблю азартные игры и выпивку,
bien lo sabes, eso es mentira
Ты же знаешь, это ложь.
Nunca hagas caso cuando te hablen de
Никогда не слушай, когда говорят обо мне,
Porque mi vida la he cambiado por ti
Ведь я изменил свою жизнь ради тебя.
Así es el mundo
Так устроен мир,
Y hay gente mala que solo tratan de hacernos daño
И есть плохие люди, которые только и хотят причинить нам боль.
Soy tu cariño, eres mi vida
Я твоя любовь, ты моя жизнь,
Pero apartarnos, solo el Señor
И разлучить нас может только Господь.
Por más que intenten separarnos
Как бы ни пытались разлучить нас,
Por más que busquen alejarnos
Как бы ни старались отдалить нас друг от друга,
Será difícil que lo logren
Им будет трудно добиться этого,
Porque en mi amor está tu nombre
Ведь в моей любви твоё имя.
Si algunas veces te he mentido
Если я иногда тебе лгал,
Y en muchas otras he bebido
И много раз выпивал,
Quién en la vida no ha sufrido
Кто в жизни не страдал,
Por no ser
От неразделенной
Correspondido
любви?





Writer(s): Manuel Avila Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.