Julio Jaramillo - Obsesión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Obsesión




Obsesión
Obsession
Por alto este el cielo en el mundo
As high as the sky in the world
Por hondo que sea el mar profundo
As deep as the deep sea
No habrá una barrera en el mundo
There will be no barrier in the world
Que mi amor profundo no pueda romper
That my deep love cannot break
Amor es el pan de la vida
Love is the bread of life
Amor es la copa divina
Love is the divine cup
Amor es un algo sin nombre
Love is something nameless
Que obsesiona a un hombre por una mujer
That obsesses a man for a woman
Yo estoy obsesionado contigo
I am obsessed with you
El mundo es testigo de mi frenesí
The world is a witness to my frenzy
Por más que se oponga el destino
No matter how much destiny opposes
Serás para mí...
You will be for me...
Por alto está el cielo en el mundo
As high as the sky in the world
Por hondo que sea el mar profundo
As deep as the deep sea
No habrá una barrera en el mundo
There will be no barrier in the world
Que mi amor profundo
That my deep love
No rompa por ti...
Does not break for you...
(...)
(...)
Yo estoy obsesionado contigo
I am obsessed with you
El mundo es testigo de mi frenesí
The world is a witness to my frenzy
Por más que se oponga el destino
No matter how much destiny opposes
Serás para mí...
You will be for me...
Por alto está el cielo en el mundo
As high as the sky in the world
Por hondo que sea el mar profundo
As deep as the deep sea
No habrá una barrera en el mundo
There will be no barrier in the world
Que mi amor profundo
That my deep love
No rompa por ti...
Does not break for you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.