Paroles et traduction Julio Jaramillo - Obsesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
alto
este
el
cielo
en
el
mundo
Обойдя
это
небо
в
мире,
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Каким
бы
глубоким
ни
было
море
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
В
мире
не
будет
барьера
Que
mi
amor
profundo
no
pueda
romper
Что
моя
глубокая
любовь
не
может
сломаться.
Amor
es
el
pan
de
la
vida
Любовь-это
хлеб
жизни
Amor
es
la
copa
divina
Любовь-это
божественная
чаша
Amor
es
un
algo
sin
nombre
Любовь-это
что-то
Безымянное.
Que
obsesiona
a
un
hombre
por
una
mujer
Которая
одержима
мужчиной
ради
женщины.
Yo
estoy
obsesionado
contigo
Я
одержим
тобой.
El
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí
Мир
свидетель
моего
безумия,
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Как
бы
ни
противилась
судьба.
Serás
para
mí...
Ты
будешь
для
меня...
Por
alto
está
el
cielo
en
el
mundo
Из-за
небес
в
мире
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Каким
бы
глубоким
ни
было
море
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
В
мире
не
будет
барьера
Que
mi
amor
profundo
Что
моя
глубокая
любовь
No
rompa
por
ti...
Не
расставайся
ради
тебя...
Yo
estoy
obsesionado
contigo
Я
одержим
тобой.
El
mundo
es
testigo
de
mi
frenesí
Мир
свидетель
моего
безумия,
Por
más
que
se
oponga
el
destino
Как
бы
ни
противилась
судьба.
Serás
para
mí...
Ты
будешь
для
меня...
Por
alto
está
el
cielo
en
el
mundo
Из-за
небес
в
мире
Por
hondo
que
sea
el
mar
profundo
Каким
бы
глубоким
ни
было
море
No
habrá
una
barrera
en
el
mundo
В
мире
не
будет
барьера
Que
mi
amor
profundo
Что
моя
глубокая
любовь
No
rompa
por
ti...
Не
расставайся
ради
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.