Julio Jaramillo - Obsesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Obsesión




Por alto este el cielo en el mundo
Обойдя это небо в мире,
Por hondo que sea el mar profundo
Каким бы глубоким ни было море
No habrá una barrera en el mundo
В мире не будет барьера
Que mi amor profundo no pueda romper
Что моя глубокая любовь не может сломаться.
Amor es el pan de la vida
Любовь-это хлеб жизни
Amor es la copa divina
Любовь-это божественная чаша
Amor es un algo sin nombre
Любовь-это что-то Безымянное.
Que obsesiona a un hombre por una mujer
Которая одержима мужчиной ради женщины.
Yo estoy obsesionado contigo
Я одержим тобой.
El mundo es testigo de mi frenesí
Мир свидетель моего безумия,
Por más que se oponga el destino
Как бы ни противилась судьба.
Serás para mí...
Ты будешь для меня...
Por alto está el cielo en el mundo
Из-за небес в мире
Por hondo que sea el mar profundo
Каким бы глубоким ни было море
No habrá una barrera en el mundo
В мире не будет барьера
Que mi amor profundo
Что моя глубокая любовь
No rompa por ti...
Не расставайся ради тебя...
(...)
(...)
Yo estoy obsesionado contigo
Я одержим тобой.
El mundo es testigo de mi frenesí
Мир свидетель моего безумия,
Por más que se oponga el destino
Как бы ни противилась судьба.
Serás para mí...
Ты будешь для меня...
Por alto está el cielo en el mundo
Из-за небес в мире
Por hondo que sea el mar profundo
Каким бы глубоким ни было море
No habrá una barrera en el mundo
В мире не будет барьера
Que mi amor profundo
Что моя глубокая любовь
No rompa por ti...
Не расставайся ради тебя...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.