Paroles et traduction Julio Jaramillo - Olvidala Amigo
Olvidala Amigo
Forget Her, My Friend
Amigo
por
qué
tomas
tanto
My
friend,
why
do
you
drink
so
much?
Por
qué
acabas
tu
vida
Why
are
you
ruining
your
life
Por
esa
mujer
Over
that
woman?
Amigo
deja
de
beber
My
friend,
stop
drinking.
Escuchas
mis
palabras
Listen
to
my
words,
Así
la
olvidarás
That's
how
you'll
forget
her.
Esa
mujer
nunca
te
amó
That
woman
never
loved
you.
Esa
mujer
siempre
te
engañó
That
woman
always
cheated
on
you.
Y
se
burlaba
de
ti
And
she
made
fun
of
you.
Cuántas
veces
quería
How
many
times
did
she
desire
Y
te
besaba
fingiendo
te
querer
And
kiss
you,
pretending
to
love
you?
Y
se
burlaba
de
ti
And
she
made
fun
of
you.
Cuántas
veces
quería
How
many
times
did
she
desire
Y
te
besaba
fingiendo
te
querer
And
kiss
you,
pretending
to
love
you?
Olvídala
amigo
Forget
her,
my
friend.
No
debes
recordarla
Don't
remember
her.
Mejor
sería
olvidarla
It
would
be
better
to
forget
her,
Y
así
será
mejor
And
that
way,
it
will
be
better.
Amigo
por
qué
tomas
tanto
My
friend,
why
do
you
drink
so
much?
Por
qué
acabas
tu
vida
Why
are
you
ruining
your
life
Por
esa
mujer
Over
that
woman?
Amigo
deja
de
beber
My
friend,
stop
drinking.
Escuchas
mis
palabras
Listen
to
my
words,
Así
la
olvidarás
That's
how
you'll
forget
her.
Esa
mujer
nunca
te
amó
That
woman
never
loved
you.
Esa
mujer
siempre
te
engañó
That
woman
always
cheated
on
you.
Y
se
burlaba
de
ti
And
she
made
fun
of
you.
Cuántas
veces
quería
How
many
times
did
she
desire
Y
te
besaba
fingiendo
te
querer
And
kiss
you,
pretending
to
love
you?
Y
se
burlaba
de
ti
And
she
made
fun
of
you.
Cuántas
veces
quería
How
many
times
did
she
desire
Y
te
besaba
fingiendo
te
querer
And
kiss
you,
pretending
to
love
you?
Olvídala
amigo
Forget
her,
my
friend.
No
debes
recordarla
Don't
remember
her.
Mejor
sería
olvidarla
It
would
be
better
to
forget
her,
Y
así
será
mejor
And
that
way,
it
will
be
better.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.