Julio Jaramillo - Para ti madrecita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Para ti madrecita




Para ti madrecita
Te dedico este vals, madre
Con todo cariño dedico este valse
С большой любовью посвящаю тебе этот вальс
A mi querida madrecita
Моя дорогая мама
Loco por un amor, me alejé de tu lado
Безумный от любви, я удалился от тебя
Madrecita querida, cuánto te hice sufrir
Дорогая мама, как я заставил тебя страдать
Todo el sabor de lágrimas probastes en tus labios
Ты попробовала всю горечь слёз
De tus ojos que vertieron por darme mi existir
Слёз из глаз, что заплаканны от того, что дали мне жизнь
Yo quiero que no sufras, yo quiero que no llores
Я хочу, чтобы ты не страдала, я хочу, чтобы ты не плакала
Y que en tus oraciones, me des tu bendición
И чтобы в своих молитвах ты благословила меня
Yo quiero que no sufras, yo quiero que no llores
Я хочу, чтобы ты не страдала, я хочу, чтобы ты не плакала
Y que en tus oraciones, me des tu bendición
И чтобы в своих молитвах ты благословила меня
Quiero estar a tu lado, madrecita de mi vida
Я хочу быть рядом с тобой, мама моя
Y que tu honda herida te pueda calmar
И залечить твою глубокую рану
Quiero estar a tu lado, madrecita de mi vida
Я хочу быть рядом с тобой, мама моя
Y que tu honda herida te pueda calmar
И залечить твою глубокую рану
Yo que en este mundo hay una sola madre
Я знаю, что на этом свете есть только одна мать
Y no hay quien la compare en su noble misión
И нет никого, кто бы сравнился с ней в её благородной миссии
Yo que en este mundo hay una sola madre
Я знаю, что на этом свете есть только одна мать
Y no hay quien la compare en su noble misión
И нет никого, кто бы сравнился с ней в её благородной миссии
Quiero estar a tu lado, madrecita de mi vida
Я хочу быть рядом с тобой, мама моя
Y que tu honda herida te pueda calmar
И залечить твою глубокую рану
Quiero estar a tu lado, madrecita de mi vida
Я хочу быть рядом с тобой, мама моя
Y que tu honda herida te pueda calmar
И залечить твою глубокую рану
Yo que en este mundo hay una sola madre
Я знаю, что на этом свете есть только одна мать
Y no hay quien la compare en su noble misión
И нет никого, кто бы сравнился с ней в её благородной миссии
Yo que en este mundo hay una sola madre
Я знаю, что на этом свете есть только одна мать
Y no hay quien la compare en su noble misión
И нет никого, кто бы сравнился с ней в её благородной миссии





Writer(s): Sergio Bedoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.