Los Paladines - Parece Que Fue Ayer - traduction des paroles en allemand

Parece Que Fue Ayer - Julio Jaramillotraduction en allemand




Parece Que Fue Ayer
Es scheint wie gestern
Parece que fue ayer
Es scheint wie gestern,
Cuando te vi
als ich dich sah,
Aquella tarde en primavera
an jenem Nachmittag im Frühling.
Parece que fue ayer
Es scheint wie gestern,
Cuando la mano
als ich deine Hand
Te tomé por vez primera
zum ersten Mal nahm.
Soy tan feliz
Ich bin so glücklich,
De haber vivido junto a ti por tantos años
so viele Jahre mit dir gelebt zu haben.
Soy tan feliz
Ich bin so glücklich,
De disfrutar algunas veces tus regaños
manchmal deine Schelte zu genießen.
Parece que fue ayer
Es scheint wie gestern,
Eras mi novia
du warst meine Freundin
Y te llevaba de mi brazo
und ich führte dich an meinem Arm.
Parece que fue ayer
Es scheint wie gestern,
Cuando dormido
als ich schlafend
Yo soñaba en tu regazo
in deinem Schoß träumte.
Soy tan feliz
Ich bin so glücklich,
Pues sigues siendo de mi vida la fragancia
denn du bist immer noch der Duft meines Lebens.
En nuestro amor
In unserer Liebe
Nunca ha existido la distancia
gab es nie eine Distanz.
Que Dios te guarde por hacerme tan feliz
Möge Gott dich behüten, weil du mich so glücklich machst.
Si al oír esta dulce melodía
Wenn du beim Hören dieser süßen Melodie
Te das cuenta que duermo y no despierto
merkst, dass ich schlafe und nicht aufwache,
Déjame descansar amada mía
lass mich ruhen, meine Geliebte,
Que sin duda alguna
denn ohne Zweifel
Contigo sueño
träume ich von dir.
Parece que fue ayer
Es scheint wie gestern,
Eras mi novia
du warst meine Freundin
Y te llevaba de mi brazo
und ich führte dich an meinem Arm.
Parece que fue ayer
Es scheint wie gestern,
Cuando dormido yo soñaba en tu regazo
als ich schlafend in deinem Schoß träumte.
Soy tan feliz
Ich bin so glücklich,
Pues sigues siendo de mi vida la fragancia
denn du bist immer noch der Duft meines Lebens.
En nuestro amor
In unserer Liebe
Nunca ha existido la distancia
gab es nie eine Distanz.
Que Dios te guarde por hacerme
Möge Gott dich behüten, weil du mich
Tan feliz
so glücklich machst.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.