Paroles et traduction Julio Jaramillo - Pasion de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasion de Amor
Passion of Love
Ah
(Que
desesperación)
Ah
(What
desperation)
(Terrible
la
ilusión)
(Horrible
illusion)
(Desde
que
tú
te
fuiste)
(Since
you
left)
No
hago
más
que
llorar
I
do
nothing
but
cry
Llorar
es
mi
castigo
Crying
is
my
punishment
No
lo
puedo
evitar
I
can't
help
it
Ah
(Que
desesperación)
Ah
(What
desperation)
(Terrible
la
ilusión)
(Horrible
illusion)
(Muy
triste
me
has
dejado)
(You
have
left
me
very
sad)
Regresa
donde
mí
Come
back
to
me
Que
aquel
sagrado,
volvamos
a
vivir
Let's
live
that
sacred
love
again
Que
el
amor
sagrado,
volvamos
a
vivir
Let's
live
that
sacred
love
again
No
sé
que
hacer,
para
que
tú
comprendas
I
don't
know
what
to
do
to
make
you
understand
Que
eres
mi
vida,
mi
única
ilusión
That
you
are
my
life,
my
only
dream
Que
si
me
faltas,
me
quedo
tan
solo
That
if
you
leave
me,
I'll
be
so
lonely
Tan
solo
en
el
mundo
So
lonely
in
the
world
Sin
fe
y
sin
amor
Without
faith
and
without
love
Ah
(Que
desesperación)
Ah
(What
desperation)
(Terrible
la
ilusión)
(Horrible
illusion)
(Muy
triste
me
has
dejado)
(You
have
left
me
very
sad)
Regresa
donde
mí
Come
back
to
me
Que
aquel
sagrado,
volvamos
a
vivir
Let's
live
that
sacred
love
again
Que
aquel
amor
sagrado,
volvamos
a
vivir
Let's
live
that
sacred
love
again
No
sé
que
hacer
para
que
tú
comprendas
I
don't
know
what
to
do
for
you
to
understand
Que
eres
en
mi
vida,
todita
mi
ilusión
That
you
are
the
whole
meaning
of
my
life
Que
si
me
faltas,
me
quedo
tan
solo
That
if
you
leave
me,
I'll
be
so
lonely
Tan
solo
en
el
mundo
So
lonely
in
the
world
Sin
fe
y
sin
amor
Without
faith
and
without
love
Ah
(Que
desesperación)
Ah
(What
desperation)
(Terrible
la
ilusión)
(Horrible
illusion)
(Muy
triste
me
has
dejado)
(You
have
left
me
very
sad)
Regresa
donde
mí
Come
back
to
me
Que
aquel
amor
sagrado,
volvamos
a
vivir
Let's
live
that
sacred
love
again
Que
aquel
amor
sagrado,
volvamos
a
vivir
Let's
live
that
sacred
love
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.