Julio Jaramillo - Pobre Novia (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Pobre Novia (Remastered) - Julio Jaramillotraduction en allemand




Pobre Novia (Remastered)
Arme Braut (Remastered)
Yo no puedo cantar si no la veo
Ich kann nicht singen, wenn ich sie nicht sehe
Su recuerdo me parte el corazón
Ihre Erinnerung bricht mir das Herz
El recuerdo de esas horas tan felices
Die Erinnerung an die so glücklichen Stunden
Que pasaba junto a ella en su balcón
Die ich mit ihr auf ihrem Balkon verbrachte
Pobre novia, yo pensaba verla un día
Arme Braut, ich dachte, sie eines Tages zu sehen
Adoraba en mi brazos como a un dios
Sie anbetend in meinen Armen wie eine Göttin
Pero Dios la quiso mas y una noche
Doch Gott wollte sie mehr und eines Nachts
Una noche sin novia me dejo
Eine Nacht ohne Braut ließ mich allein
María, María, tus ojos me vuelven loco
Maria, Maria, deine Augen machen mich verrückt
Tus labios María, rojos, como un clavel
Deine Lippen, Maria, rot wie eine Nelke
En flor
In Blüte
María, María, porque no te asomas ya
Maria, Maria, warum guckst du nicht mehr heraus
Que cruel el destino, dejarme sin tu querer
Wie grausam das Schicksal, mich ohne deine Liebe zu lassen
Algún día, volveremos a encontrarnos
Eines Tages werden wir uns wieder treffen
Novia mía tu no has muerto para mi
Meine Braut, du bist für mich nicht gestorben
Yo te veo día y noche en todas partes
Ich sehe dich Tag und Nacht überall
Me parece estar siempre junto a mi
Es scheint, als wärst du immer bei mir
Tu ventana sique siendo mi atractivo
Dein Fenster bleibt mein Anziehungspunkt
El lugar donde un día te bese
Der Ort, an dem ich dich eines Tages küsste
El lugar de aquellas horas tan felices
Der Ort jener so glücklichen Stunden
El lugar que nunca olvidare
Der Ort, den ich niemals vergessen werde
María, María, tus ojos me vuelven loco
Maria, Maria, deine Augen machen mich verrückt
Tus labios María, rojos, como un clavel
Deine Lippen, Maria, rot wie eine Nelke
En flor
In Blüte
María, María, porque no te asomas ya
Maria, Maria, warum guckst du nicht mehr heraus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.