Julio Jaramillo - Pobre Novia - traduction des paroles en anglais

Pobre Novia - Julio Jaramillotraduction en anglais




Pobre Novia
Poor Bride
Yo no puedo cantar si no la veo
I can't sing if I don't see you
Su recuerdo me parte el corazón
Your memory breaks my heart
El recuerdo de esas horas tan felices
The memory of those happy hours
Que pasaba junto a ella en su balcón
That I spent with you on your balcony
Pobre novia, yo pensaba verla un día
Poor bride, I thought I would see you one day
Adorada en mis brazos como a un Dios
Adored in my arms like a God
Pero Dios la quiso más y una noche
But God wanted you more, and one night
Una noche sin novia me dejó
One night without you, He left me
María, María
Maria, Maria
Tus ojos me vuelven locos
Your eyes drive me crazy
Tus labios, María
Your lips, Maria
Rojos, como un clavel en flor
Red, like a carnation in bloom
María, María
Maria, Maria
¿Por qué no te asomas ya?
Why don't you show yourself already?
Qué cruel el destino
How cruel is fate
Dejarme sin tu querer
To leave me without your love
Algún día volveremos a encontrarnos
Someday we'll meet again
Novia mía, no has muerto para
My bride, you haven't died for me
Yo te veo, día y noche, en todas partes
I see you, day and night, everywhere
Me parece que estás siempre junto a
It seems to me that you are always with me
Tu ventana sigue siendo mi atractivo
Your window is still my attraction
El lugar donde un día te besé
The place where I kissed you one day
El lugar de aquellas horas tan felices
The place of those happy hours
El lugar que nunca olvidaré
The place I will never forget
María, María
Maria, Maria
Tus ojos me vuelven locos
Your eyes drive me crazy
Tus labios, María
Your lips, Maria
Rojos, como un clavel en flor
Red, like a carnation in bloom
María, María
Maria, Maria
¿Por qué no te asomas ya?
Why don't you show yourself already?
Qué cruel el destino
How cruel is fate
Dejarme sin tu querer
To leave me without your love





Writer(s): Gabriel Antepara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.