Julio Jaramillo - Por La Vuelta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Por La Vuelta




Por La Vuelta
Back For Good
Afuera es noche y llueve tanto
It's a stormy night outside
"Ven a mi lado", me dijiste
"Come closer to me," you said
Son tus palabras como un manto
Your words are like a blanket
Un manto grato de amistad
A warm blanket of friendship
"Tu copa es esta", y la llenaste
"This cup is for you," and you filled it up
"Bebamos juntos, viejo amigo"
"Let's drink together, old friend"
Dijiste, mientras levantabas
You said, as you raised
Tu fina copa de champán
Your fine glass of champagne
La historia vuelve a repetirse
History repeats itself
Mi muñequita dulce y rubia
My sweet, blonde doll
El mismo amor, la misma lluvia
The same love, the same rain
El mismo, el mismo loco afán
The same, the same crazy passion
¿Te acuerdas, hace justo un año
Do you remember, just a year ago
Nos separamos sin un llanto?
We parted ways without a tear?
Ninguna escena, ningún daño
No drama, no pain
Simplemente, fue un "adiós"
Just a "goodbye"
Inteligente de los dos
Intelligent of both of us
Después de un tiempo, nuevamente
After a while, once again
Los dos brindamos por la vuelta
We toasted to our reunion
Tu boca roja y oferente
Your alluring red lips
Bebí en el fino bacará
I drank from the fine crystal
Después, quizá, mordiendo un llanto
Then, perhaps, holding back tears
"Quédate siempre," me dijiste
"Stay forever," you whispered
Afuera es noche y llueve tanto
It's a stormy night outside
Y comenzaste a llorar
And you began to cry
¿Te acuerdas, hace justo un año
Do you remember, just a year ago
Nos separamos sin un llanto?
We parted ways without a tear?
Ninguna escena, ningún daño
No drama, no pain
Simplemente, fue un "adiós"
Just a "goodbye"
Inteligente de los dos
Intelligent of both of us





Writer(s): Enrique Cadicamo, Jose Tinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.