Julio Jaramillo - Que Me Quemen los Labios - traduction des paroles en anglais

Que Me Quemen los Labios - Julio Jaramillotraduction en anglais




Que Me Quemen los Labios
Let My Lips Burn
Si quieres que no te mire
If you want me not to look at you
Arráncame los ojos
Tear out my eyes
Si quieres que no pronuncie tu nombre
If you want me not to say your name
Quema mis labios
Burn my lips
Si no lo haces
If you don't
Te seguiré mirando, te seguiré nombrando, te seguiré adorando
I will keep looking at you, keep saying your name, keep adoring you
No me lo puedes prohibir
You can't forbid me
Si no lo hiciese me moriría de pena
If I didn't do it, I would die of sorrow
Y aunque vivir así no vale mucho
And even though living like this is not worth much
Prefiero seguir viviendo, para poder pensar en ti
I prefer to keep living, so I can think of you
Amor de mi vida...
Love of my life...
Estoy pegado a ti como el musgo a la roca
I'm stuck to you like moss to a rock
podrás irte y aunque no me lleves contigo
You may leave, and even if you don't take me with you
Estoy pegado a ti
I'm stuck to you
Me llevarás aunque no me veas, aunque no me oigas
You will take me with you, even if you don't see me, even if you don't hear me
Por eso te repito...
That's why I repeat...
Si quieres que no te mire
If you want me not to look at you
Arráncame los ojos
Tear out my eyes
Si quieres que no te nombre
If you want me not to say your name
Quema mis labios...
Burn my lips...
Quieres que no te mire, ciega mis ojos
You want me not to look at you, blind my eyes
Quieres que no te nombre, quema mis labios
You want me not to say your name, burn my lips
Olvídame cariño si... aunque yo muera
Forget me, my dear, even if I die
Pero ahora de prohibirle no
But now you can't forbid
A mi corazón que no te quiera
My heart from loving you
Estoy prendido a ti, como la piedra a la montaña
I'm attached to you, like a stone to a mountain
Te siento aquí en la piel, como el sol de en la mañana
I feel you here on my skin, like the sun in the morning
eres mi obsesión, el sol que me ilumina
You are my obsession, the sun that illuminates me
Aunque eres para mi, veneno y el espina
Even though you are for me, poison and a thorn
Ahora que te vas sin un rencor yo te bendigo
Now that you are leaving, without resentment, I bless you
Y a Dios no pediré, por tu maldad por tu castigo
And I will not ask God, for your wickedness, for your punishment
Yo no quiero ser la cruz de tu desvelo
I don't want to be the cross of your sleepless nights
Yo quiero ser de ti, como recuerdo tu consuelo
I want to be for you, like a memory of your comfort
Estoy prendido a ti, como la piedra a la montaña
I'm attached to you, like a stone to a mountain
Te siento aquí en la piel, como el sol de en la mañana
I feel you here on my skin, like the sun in the morning
eres mi obsesión, el sol que me ilumina
You are my obsession, the sun that illuminates me
Aunque eres para mi, veneno y el espina
Even though you are for me, poison and a thorn
Ahora que te vas sin un rencor yo te bendigo
Now that you are leaving, without resentment, I bless you
Y a Dios no pediré, por tu maldad por tu castigo
And I will not ask God, for your wickedness, for your punishment
Yo no quiero ser la cruz de tu desvelo
I don't want to be the cross of your sleepless nights
Yo quiero ser de ti, como recuerdo tu consuelo
I want to be for you, like a memory of your comfort





Writer(s): Julio Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.