Julio Jaramillo - Que Me Quemen los Labios - traduction des paroles en russe




Que Me Quemen los Labios
Пусть горят мои губы
Si quieres que no te mire
Если хочешь, чтобы я не смотрел на тебя,
Arráncame los ojos
Вырви мне глаза.
Si quieres que no pronuncie tu nombre
Если хочешь, чтобы я не произносил твоего имени,
Quema mis labios
Сожги мои губы.
Si no lo haces
Если ты этого не сделаешь,
Te seguiré mirando, te seguiré nombrando, te seguiré adorando
Я буду продолжать смотреть на тебя, продолжать произносить твое имя, продолжать обожать тебя.
No me lo puedes prohibir
Ты не можешь мне это запретить.
Si no lo hiciese me moriría de pena
Если бы я так не поступал, я бы умер от боли.
Y aunque vivir así no vale mucho
И хотя такая жизнь не стоит многого,
Prefiero seguir viviendo, para poder pensar en ti
Я предпочитаю продолжать жить, чтобы иметь возможность думать о тебе,
Amor de mi vida...
Любовь всей моей жизни...
Estoy pegado a ti como el musgo a la roca
Я привязан к тебе, как мох к скале.
podrás irte y aunque no me lleves contigo
Ты можешь уйти, и хотя ты не возьмешь меня с собой,
Estoy pegado a ti
Я привязан к тебе.
Me llevarás aunque no me veas, aunque no me oigas
Ты заберешь меня с собой, даже если не будешь меня видеть, даже если не будешь меня слышать.
Por eso te repito...
Поэтому я повторяю тебе...
Si quieres que no te mire
Если хочешь, чтобы я не смотрел на тебя,
Arráncame los ojos
Вырви мне глаза.
Si quieres que no te nombre
Если хочешь, чтобы я не называл твое имя,
Quema mis labios...
Сожги мои губы...
Quieres que no te mire, ciega mis ojos
Ты хочешь, чтобы я не смотрел на тебя, ослепи меня.
Quieres que no te nombre, quema mis labios
Ты хочешь, чтобы я не называл твое имя, сожги мои губы.
Olvídame cariño si... aunque yo muera
Забудь меня, любимая, если... даже если я умру.
Pero ahora de prohibirle no
Но сейчас не запрещай
A mi corazón que no te quiera
Моему сердцу любить тебя.
Estoy prendido a ti, como la piedra a la montaña
Я привязан к тебе, как камень к горе.
Te siento aquí en la piel, como el sol de en la mañana
Я чувствую тебя здесь, на своей коже, как утреннее солнце.
eres mi obsesión, el sol que me ilumina
Ты моя одержимость, солнце, которое освещает меня.
Aunque eres para mi, veneno y el espina
Хотя ты для меня яд и шипы.
Ahora que te vas sin un rencor yo te bendigo
Теперь, когда ты уходишь, я благословляю тебя без злобы.
Y a Dios no pediré, por tu maldad por tu castigo
И я не буду просить Бога о твоем наказании за твою жестокость.
Yo no quiero ser la cruz de tu desvelo
Я не хочу быть крестом твоих страданий.
Yo quiero ser de ti, como recuerdo tu consuelo
Я хочу быть для тебя лишь утешительным воспоминанием.
Estoy prendido a ti, como la piedra a la montaña
Я привязан к тебе, как камень к горе.
Te siento aquí en la piel, como el sol de en la mañana
Я чувствую тебя здесь, на своей коже, как утреннее солнце.
eres mi obsesión, el sol que me ilumina
Ты моя одержимость, солнце, которое освещает меня.
Aunque eres para mi, veneno y el espina
Хотя ты для меня яд и шипы.
Ahora que te vas sin un rencor yo te bendigo
Теперь, когда ты уходишь, я благословляю тебя без злобы.
Y a Dios no pediré, por tu maldad por tu castigo
И я не буду просить Бога о твоем наказании за твою жестокость.
Yo no quiero ser la cruz de tu desvelo
Я не хочу быть крестом твоих страданий.
Yo quiero ser de ti, como recuerdo tu consuelo
Я хочу быть для тебя лишь утешительным воспоминанием.





Writer(s): Julio Jaramillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.