Paroles et traduction Julio Jaramillo - Que No Te Cuenten Cuentos
Que No Te Cuenten Cuentos
Не слушай пустые слова
Arráncate
esa
venda
de
los
ojos
Сними
эту
повязку
с
глаз
Y
mírame
de
hinojos,
pidiendo
tu
perdón
И
посмотри,
как
я
на
коленях
умоляю
о
прощении
Que
no
te
cuenten
cuentos
de
mi
vida
Не
слушай
сплетен
обо
мне
Que
puedan
'ojuzgar
tu
corazón
Пусть
твое
сердце
судит
меня
Bien
sabes
que
te
adoro,
vida
mía
Ты
же
знаешь,
как
я
тебя
обожаю,
моя
жизнь
Bien
sabes
que
en
mi
vida
eres
el
sol
Ты
же
знаешь,
что
ты
— солнце
в
моей
жизни
Arráncate
esa
venda
de
los
ojos
Сними
эту
повязку
с
глаз
Y
solo,
contra
todos,
defenderé
tu
amor
И
пусть
я
против
всех,
я
буду
защищать
нашу
любовь
Con
la
verdad
de
mi
ternura
Со
всей
нежностью,
с
которой
способен
Con
la
más
dulce
sensación
С
самым
сладким
чувством
Tú
sabes
la
crueldad
que
hay
en
la
gente
Ты
знаешь,
как
люди
жестоки
Que
trata
de
acabar
con
nuestro
amor
И
пытаются
разрушить
нашу
любовь
No
mires
hacia
atrás,
sigue
de
frente
Не
оглядывайся
назад,
двигайся
вперед
Que,
de
hoy
en
adelante,
el
mundo
es
de
los
dos
Ведь
с
этого
дня
мир
принадлежит
только
нам
двоим
Con
la
verdad
de
mi
ternura
Со
всей
нежностью,
с
которой
способен
Con
la
más
dulce
sensación
С
самым
сладким
чувством
Tú
sabes
la
crueldad
que
hay
en
la
gente
Ты
знаешь,
как
люди
жестоки
Que
trata
de
acabar
con
nuestro
amor
И
пытаются
разрушить
нашу
любовь
No
mires
hacia
atrás,
sigue
de
frente
Не
оглядывайся
назад,
двигайся
вперед
Que,
de
hoy
en
adelante,
el
mundo
es
de
los
dos
Ведь
с
этого
дня
мир
принадлежит
только
нам
двоим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.