Julio Jaramillo - Rebeldia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Rebeldia




Rebeldia
Бунт
Señor no estoy conforme con mi suerte
Господи, я не доволен своей судьбой,
Ni con la dura ley que has decretado
И суровым законом, что Ты мне дал,
Pues no hay una razón bastante fuerte
Ведь нет причины, достаточно веской,
Para que me hayas hecho desgraciado
Чтобы сделать меня несчастным,
Para qué me hayas hecho desgraciado
Чтобы сделать меня несчастным.
Te he pedido; justicia te he pedido
Просил у Тебя; справедливости просил,
Que aplaques mi dolor, tal vez mi pena
Чтобы боль мою Ты унял, и печаль,
Y no has querido oírme o no has podido
Но не захотел Ты меня услышать, или не смог,
Revocar tu sentencia en mi condena
Отменить свой приговор, мое осуждение.
Revocar tu sentencia en mi condena
Отменить свой приговор, мое осуждение.
Casi nada te debo, no me queda
Почти ничего я Тебе не должен, у меня осталась
Sino un dolor inmensamente triste
Лишь огромная печаль
Ya saldaré mis cuentas cuando muera
Рассчитаюсь с Тобой, когда умру,
Devolverte la vida que me diste
Верну Тебе жизнь, что Ты мне дал,
Devolverte la vida que me diste
Верну Тебе жизнь, что Ты мне дал.
Casi nada te debo, no me queda
Почти ничего я Тебе не должен, у меня осталась
Sino un dolor inmensamente triste
Лишь огромная печаль
Ya saldaré mis cuentas cuando muera
Рассчитаюсь с Тобой, когда умру,
Devolverte la vida que me diste
Верну Тебе жизнь, что Ты мне дал,
Devolverte la vida que me diste
Верну Тебе жизнь, что Ты мне дал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.