Julio Jaramillo - Recuerdas Esa Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Recuerdas Esa Noche




Recuerdas Esa Noche
Remember That Night
Recuerdas esa noche tan linda y silenciosa
Do you remember that night so beautiful and silent
Recuerdas cuando juntos salimos al balcón
Do you remember when together we went out to the balcony
La luna en ese instante miraba muy celosa
The moon at that moment watched very jealous
Al ver que nuestras almas prensaban un querer
Seeing that our souls were united in love
Un beso y un abrazo me diste y me dijiste
A kiss and a hug you gave me and told me
Te quiero con locura sin ti no viviré
I love you madly without you I will not live
Que pronto te olvidaste amor de mis amores
How soon you forgot my love of my loves
Que pronto te olvidaste de aquella noche azul
How soon you forgot that beautiful blue night
Tus caricias, tus besos y mentiras
Your caresses, your kisses and lies
Engañaron a mi pobre corazón
Deceived my poor heart
Yo creído de tus falsos juramentos
I believed your false oaths
Toda, toda mi vida te entregué
I gave you my entire life
Para qué, tanto mentir, ¿quién te obligó?
Why, so much lying, who forced you?
Que no ves que destrozaste un corazón
Don't you see that you shattered a heart
No dirás que fue la luna tan celosa
You won't say it was the moon so jealous
Ni tampoco aquella hermosa noche azul
Nor that beautiful blue night
Un beso y un abrazo me diste y me dijiste
A kiss and a hug you gave me and told me
Te quiero con locura sin ti no viviré
I love you madly without you I will not live
Que pronto te olvidaste amor de mis amores
How soon you forgot my love of my loves
Que pronto te olvidaste de aquella noche azul
How soon you forgot that beautiful blue night
Tus caricias, tus besos y mentiras
Your caresses, your kisses and lies
Engañaron a mi pobre corazón
Deceived my poor heart
Yo creído de tus falsos juramentos
I believed your false oaths
Toda, toda mi vida te entregué
I gave you my entire life
Para qué, tanto mentir, ¿quién te obligó?
Why, so much lying, who forced you?
Que no ves que destrozaste un corazón
Don't you see that you shattered a heart
No dirás que fue la luna tan celosa
You won't say it was the moon so jealous
Ni tampoco aquella hermosa noche azul
Nor that beautiful blue night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.