Julio Jaramillo - Remiscencias - traduction des paroles en russe

Remiscencias - Julio Jaramillotraduction en russe




Remiscencias
Воспоминания
Amar es imposible borrar de mi memoria
Любить невозможно стереть из моей памяти,
Me persigue el recuerdo
Меня преследует воспоминание
De tu extraño mirar
О твоем необычном взгляде,
Esa risa tan tuya
Об этом смехе, таком твоем,
Tus labios tentadores
О твоих манящих губах,
Que dejaron su encanto prendido en mi ansiedad
Что оставили свое очарование, зажженное в моей тревоге.
En mi alma vagabunda se fundio el alma tuya
В моей душе скитальца растворилась душа твоя,
Como el llano se funde cuando lo besa el sol
Как равнина сливается, когда ее целует солнце.
Por eso aunque otros labios me dieron su ternura
Поэтому, хотя другие губы дарили мне свою нежность,
Ninguno como el tuyo llego a mi corazon
Ни одни, как твои, не достигли моего сердца.
Fueron los ojos tuyos
Твои глаза были
Tema de mis canciones
Темой моих песен,
Fueron los labios tuyos
Твои губы были
Musica en mi cantar
Музыкой в моем пении.
Y ahora son tus ojos
А теперь твои глаза
Mi pena y mis dolores
Моя печаль и мои боли,
Son esos labios tuyos
Это твои губы
Mi destino fatal
Моя роковая судьба.
Dicen que con el tiempo los recuerdos se esfuman
Говорят, что со временем воспоминания стираются,
Se ahonda en el olvido lo que fue una pasion
Погружается в забвение то, что было страстью.
Mentira, cuando mueras y bajas a mi tumba
Ложь! Когда умрешь и спустишься к моей могиле,
Veras que aun por ti arde la llama de mi amor
Увидишь, что до сих пор по тебе горит пламя моей любви.
En mi loca bohemia he amado a otras mujeres
В моей безумной богеме я любил других женщин
Con la fe infinita del que quiere olvidar
С бесконечной верой того, кто хочет забыть,
Mas siempre me atormenta
Но всегда меня мучают
Tus ojos soñadores
Твои мечтательные глаза,
Y nostalgicamente suspiro al evocar
И ностальгически вздыхаю, вспоминая,
Que de reminiscencias
Что из воспоминаний,
Ahi en los sueños mios
Там, в моих снах,
Crepusculos enteros he llorado por ti
Целые сумерки я плакал по тебе.
Que aun estan mis ojos
Что до сих пор мои глаза,
Del llanto humedecidos
От слез увлажненные,
Evocan de esas horas que aun viven en mi
Вспоминают те часы, что до сих пор живут во мне.





Writer(s): AGUIRRE PINTO LUIS

Julio Jaramillo - Julio Jaramillo
Album
Julio Jaramillo
date de sortie
01-05-1951

1 Sueño y Dicha
2 Odiame
3 Fango Negro
4 Amor Sin Esperanza
5 Rondando Tu Esquina
6 Arrepentida
7 De Cigarro En Cigarro
8 Bodas negras
9 Hoy Estoy Triste
10 Cien Veces
11 Para Que Se Quiere
12 Con Toda El Alma
13 Ay Mexicanita
14 Sigue Mintiendo
15 Licor Bendito
16 Que nadie sepa mi sufrir
17 Rosario De Besos
18 Mi Vida
19 Mala Mujer
20 Consuelo Amargo
21 Amor De Cabaret
22 Lejano amor
23 Como Se Adora el Sol
24 Sendas Distintas
25 Guayaquil De Mis Amores
26 Traicionera
27 Endenchas
28 Sonar Y Nada Mas
29 Pesares
30 En Ese Mas Alla
31 Limosna De Amor
32 Hojas De Calendario
33 Lamparilla
34 El Aguacate
35 Niégalo Todo
36 Odio en la Sangre
37 En Nombre De Dios
38 Ecuador
39 Dolor De Ausencias
40 Desdén
41 Cuando Llora Mi Guitarra
42 Celos y Dudas
43 Azabache
44 Añoranza
45 Esa
46 Escombros
47 Esposa
48 La Trampa
49 Interrogación
50 Remiscencias
51 No Es Aqui
52 Munequita De Cristal
53 No Me Toquen Ese Vals
54 Aunque Me Duela El Alma
55 Fe Verdadera
56 Cinco Centavitos
57 Sombras
58 Alma Mia
59 Fatalidad
60 Los Versos Para Mí Madre
61 Te Odio y Te Quiero
62 Historia de Mi Vida
63 Nuestro Juramento
64 Devuelveme El Corazon
65 Deuda
66 Yo No Sé Que Me Han Hecho Tus Ojos
67 Como Una Sombra
68 Perdon Por Adorarte
69 El Alma En Los Labios
70 Desde Que Te Marchastes
71 Dime Que Paso
72 Sacrificio
73 Un Disco Más
74 Tan Mia Y Tan Ajena
75 Penas Amargas
76 Que Dios Me Libre
77 Te Esperare
78 Vaya Descaro
79 Mi Ultimo Ruego
80 Usted
81 Una Franca Persona
82 Ya Para Qué
83 Hipnotizado
84 Botecito De Velas
85 Tus pretensiones
86 Verdes Eran Tus Ojos
87 Senderito de Amor

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.