Julio Jaramillo - Se Me Olvidó Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Se Me Olvidó Otra Vez




Se Me Olvidó Otra Vez
I Forgot Again
Porque no han de saber
Why should you not know
Que te amo vida mía,
That I love you, my life,
Porque no he de decirlo
Why should I not say it
Si fundes tu alma con el alma mía,
If you merge your soul with mine,
Que importa si después
What does it matter if later
Me ven llorar un día,
You see me cry one day,
Si acaso me preguntan
If perchance they ask me
Diré que te quiero mucho todavía.
I will say that I still love you very much.
Se vive solamente una vez
You only live once
Hay que aprender a querer y a vivir,
You have to learn to love and to live,
Hay que saber que la vida se aleja
You have to know that life is slipping away
Y nos deja llorando quimeras.
And leaves us crying dreams.
No quiero arrepentirme después
I do not want to regret later
De lo que pudo haber sido y no fue,
What could have been and was not,
Quiero gozar esta vida
I want to enjoy this life
Teniéndote cerca de mi hasta que muera.
Having you near me until I die.
No quiero arrepentirme después
I do not want to regret later
De lo que pudo haber sido y no fue,
What could have been and was not,
Quiero gozar esta vida
I want to enjoy this life
Teniéndote cerca de mi hasta que muera.
Having you near me until I die.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.