Julio Jaramillo - Triste Destino - traduction des paroles en russe

Triste Destino - Julio Jaramillotraduction en russe




Triste Destino
Печальная судьба
Vuelvo vencido de la trágica Siberia,
Возвращаюсь я побежденным из трагичной Сибири,
El alma herida y el corazón helado,
С израненной душой и заледеневшим сердцем,
Yugo de látigo por ley
Кнут и ярмо закон суровый,
Hambre y dolor, código cruel
Голод и боль жестокий кодекс,
Mi mustia carne han lacerado.
Истерзали мою изможденную плоть.
Voy por las calles de Moscú, triste y errante
Бреду по улицам Москвы, печальный и одинокий,
No puedo ver porque la nieve me ha cegado,
Не вижу ничего, слепит меня снег,
Del dulce hogar queda una cruz
От милого дома остался лишь крест,
Lloran mis ojos ya sin luz
Плачут мои глаза, лишенные света,
Ante el destino despiadado.
Перед безжалостной судьбой.
Vodka beberé
Водку буду пить,
Vodka, hasta matar,
Водку, до смерти,
El frío atros y maldito
Злой, проклятый холод,
Que me aturde cual un grito
Который оглушает меня, словно крик
De negro espectro abismal.
Черного призрака из бездны.
Vodka, sírvanme
Водки, налейте мне,
Vodka, por favor,
Водки, прошу вас,
Que rondan lobos hambrientos
Рыщут голодные волки,
Sus aullidos hoy los siento
Их вой слышу сегодня
En mi helado corazón.
В моем заледеневшем сердце.
Vieja taberna, tu refugio placentero
Старая таверна, твое приятное убежище,
Buscando vuelve mi pobre alma atormentada,
Ищет снова моя бедная, измученная душа,
Y en tus rumores ya no están,
И в твоем шуме больше нет,
La inconfundible voz de Iván
Несравненного голоса Ивана
Y otros queridos camaradas.
И других дорогих товарищей.
Triste responso oigo que tocan balalaikas
Печальную песню слышу, играют балалайки,
Por los despojos de mi vida trashumante,
По останкам моей скитальческой жизни,
En esta noche ya sin fin
В эту бесконечную ночь
Será macabro mi festín
Будет мрачным мой пир,
Taberna gris del caminante.
Серая таверна странника.
Vodka, beberé
Водку буду пить,
Vodka, hasta matar
Водку, до смерти,
El frío atros y maldito
Злой, проклятый холод,
Que me aturde cual un grito
Который оглушает меня, словно крик
De negro espectro abismal.
Черного призрака из бездны.
Vodka sírvanme
Водки, налейте мне,
Vodka, por favor
Водки, прошу вас,
Que cuando al fin quede inerte
Когда наконец я останусь бездыханным,
Con la troika de la muerte
С тройкой смерти
Viajaré al reino de Dios.
Отправлюсь в царствие Божие.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.