Julio Jaramillo - Una Tercera Persona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Una Tercera Persona




Una Tercera Persona
A Third Person
Una tercera persona viene a amargar nuestras vidas
A third person comes to embitter our lives
Dices endulzar la tuya, pero entristeces la mía
You say you're going to sweeten yours, but you're saddening mine
Tal vez sea imaginación con fatal presentimiento
Perhaps it's my imagination with a fatal premonition
Que una tercera persona me está robando tus besos
That a third person is stealing your kisses from me
Que una tercera persona me está robando tus besos
That a third person is stealing your kisses from me
Entre y yo, no debía
Between you and I, there shouldn't be
Existir traición y engaño
Betrayal and deceit
Le has admitido en tu vida
You have admitted them into your life
Y me estás haciendo daño
And you're hurting me
Una tercera persona que viene a ti por placer
A third person who comes to you for pleasure
Viene a marchitar lo dulce, bello y hermoso de mi querer
To wither the sweet, beautiful, and beautiful of my love
No es que tenga desconfianza, es que ya me has demostrado
It's not that I don't trust, it's that you've already shown me
Que una tercera persona entre y yo está estorbando
That a third person between you and I is getting in the way
Entre y yo, no debía
Between you and I, there shouldn't be
Existir traición y engaño
Betrayal and deceit
Le has admitido en tu vida
You have admitted them into your life
Y me estás haciendo daño
And you're hurting me
Una tercera persona que viene a ti por placer
A third person who comes to you for pleasure
Viene a marchitar lo dulce, bello y hermoso de mi querer
To wither the sweet, beautiful, and beautiful of my love
No es que tenga desconfianza, es que ya lo has demostrado
It's not that I don't trust, it's that you've already shown me
Que una tercera persona entre y yo está estorbando
That a third person between you and I is getting in the way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.