Julio Jaramillo - Volver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Volver




Volver
Возвращение
Al volver despues de un año entero
В свое возвращение, после целого года
De haber deseado este momento
Я желанного момента так ждал
Quiero ser el motivo que llene
Позволь мне стать причиной наполнения
Todo tu pensamiento
Твоих мыслей, дорогая
Para ver si con el tiempo
Прошла ли страсть со временем
No has olvidado esa promesa
Или не забыта та клятва
De amarme siempre aunque
Любить меня всегда, даже в разлуке
Mi ausencia sea tu tristeza
И пусть тоска не будет мукой
De amarme siempre aunque
Любить меня всегда, даже в разлуке
Mi ausencia sea tu tristeza
И пусть тоска не будет мукой
Guayaquileña, linda florcita
Моя возлюбленная, прекрасная
De primavera
Подобно цветку весны
De los jardines la mas bonita
Среди садов ты самая прекрасная
Por ser morena
Я восхищаюсь твоей красотой
Guayaquileña te entrego
Тебе отдаю я всю свою жизнь
Toda mi vida entera
И посвящаю тебе песню
Con mi canción
Мой голос тоже оставляю тебе
También te dejo el corazón
И также мое сердце
Al volver despues de un año entero
В свое возвращение, после целого года
De haber deseado este momento
Я желанного момента так ждал
Quiero ser el motivo que llene
Позволь мне стать причиной наполнения
Todo tu pensamiento
Твоих мыслей, дорогая
Para ver si con el tiempo
Прошла ли страсть со временем
No has olvidado esa promesa
Или не забыта та клятва
De amarme siempre aunque
Любить меня всегда, даже в разлуке
Mi ausencia sea tu tristeza
И пусть тоска не будет мукой
De amarme siempre aunque
Любить меня всегда, даже в разлуке
Mi ausencia sea tu tristeza
И пусть тоска не будет мукой
Guayaquileña, linda florcita
Моя возлюбленная, прекрасная
De primavera
Подобно цветку весны
De los jardines la mas bonita
Среди садов ты самая прекрасная
Por ser morena
Я восхищаюсь твоей красотой
Guayaquileña te entrego
Тебе отдаю я всю свою жизнь
Toda mi vida entera
И посвящаю тебе песню
Con mi canción
Мой голос тоже оставляю тебе
También te dejo el corazón
И также мое сердце
Guayaquileña, linda florcita
Моя возлюбленная, прекрасная
De primavera
Подобно цветку весны
De los jardines la mas bonita
Среди садов ты самая прекрасная
Por ser morena
Я восхищаюсь твоей красотой
Guayaquileña te entrego
Тебе отдаю я всю свою жизнь
Toda mi vida entera
И посвящаю тебе песню
Con mi canción
Мой голос тоже оставляю тебе
También te dejo mi corazón
И также мое сердце





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.