Julio Jaramillo - Yo Debí Enamorarme De Tu Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramillo - Yo Debí Enamorarme De Tu Madre




Dame un beso
поцелуй меня
Delante de la gente
Перед людьми
Dame un beso
поцелуй меня
Delante de tu madre
перед твоей матерью
serás de los dos
вы будете оба
La más valiente
самый смелый
Yo seré de los dos
я буду обоими
El más cobarde
самый трусливый
Qué difícil
как трудно
Tenerte y no tenerte
есть ты и нет тебя
Qué difícil
как трудно
Sentir que no eres mía
чувствовать, что ты не мой
Qué difícil
как трудно
Encontrar una noche
найти одну ночь
Que siga siendo noche
Пусть и дальше будет ночь
Y que no tenga día
И нет дня
Porque a mi edad
потому что в моем возрасте
Yo puedo ser tu padre
я могу быть твоим отцом
A ti te faltan
Вам не хватает
Los años no cumplidos
непрожитые годы
Yo debí enamorarme de tu madre
Я должен был влюбиться в твою мать
Pero Dios es quien marca los caminos
Но Бог тот, кто отмечает пути
Y el camino
и путь
Que vamos recorriendo
Что мы переживаем?
Es tal vez el camino más humano
Это, пожалуй, самый человеческий способ
Porque entre más
потому что чем больше
Me gritan que te deje
Они кричат мне, чтобы я оставил тебя
Yo más fuerte te aprieto de la mano
Я сжимаю твою руку сильнее
Porque a mi edad
потому что в моем возрасте
Yo puedo ser tu padre
я могу быть твоим отцом
A ti te faltan
Вам не хватает
Los años no cumplidos
непрожитые годы
Yo debí enamorarme de tu madre
Я должен был влюбиться в твою мать
Pero Dios es quien marca los caminos
Но Бог тот, кто отмечает пути
Y el camino
и путь
Que vamos recorriendo
Что мы переживаем?
Es tal vez el camino más humano
Это, пожалуй, самый человеческий способ
Porque entre más
потому что чем больше
Me gritan que te deje
Они кричат мне, чтобы я оставил тебя
Yo más fuerte te aprieto de la mano
Я сжимаю твою руку сильнее
Porque entre más
потому что чем больше
Me gritan que te deje
Они кричат мне, чтобы я оставил тебя
Yo más fuerte te aprieto de la mano
Я сжимаю твою руку сильнее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.