Julio Jaramilo - Ódiame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Jaramilo - Ódiame




Ódiame
Возненавидь меня
Ódiame por piedad yo te lo pido
Возненавидь меня, умоляю, сделай это,
Ódiame sin medida ni clemencia
Возненавидь меня без меры и пощады.
Odio quiero más que indiferencia
Ненависть хочу я больше, чем равнодушия,
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Ведь боль обиды меньше боли забвения.
Ódiame por piedad yo te lo pido
Возненавидь меня, умоляю, сделай это,
Ódiame sin medida ni clemencia
Возненавидь меня без меры и пощады.
Odio quiero más que indiferencia
Ненависть хочу я больше, чем равнодушия,
Porque el rencor hiere menos que el olvido
Ведь боль обиды меньше боли забвения.
Si me odias quedaré yo convencido
Если ты возненавидишь - буду знать тогда,
De que me amaste mujer con insistencia
Что ты любила меня, женщина, неистово.
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Но помни, по опыту скажу тебе я,
Que tan solo se odia lo querido
Что ненавидят лишь то, что любили когда-то.
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Но помни, по опыту скажу тебе я,
Que tan solo se odia lo querido
Что ненавидят лишь то, что любили когда-то.
Que vale más, yo humilde y orgullosa
Что важнее - я смиренный, ты - горда,
O vale más tu débil hermosura
Или важнее хрупкая твоя красота?
Piensa que en el fondo de la fosa
Подумай, ведь на дне могилы,
Llevaremos la misma vestidura
Мы будем в одинаковых одеждах погребены.
Qué vale más, yo humilde y orgullosa
Что важнее - я смиренный, ты - горда,
O vale más tu débil hermosura
Или важнее хрупкая твоя красота?
Piensa que en el fondo de la fosa
Подумай, ведь на дне могилы,
Llevaremos la misma vestidura
Мы будем в одинаковых одеждах погребены.
Si me odias quedaré yo convencido
Если ты возненавидишь - буду знать тогда,
De que me amaste mujer con insistencia
Что ты любила меня, женщина, неистово.
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Но помни, по опыту скажу тебе я,
Que tan solo se odia lo querido
Что ненавидят лишь то, что любили когда-то.
Pero ten presente de acuerdo a la experiencia
Но помни, по опыту скажу тебе я,
Que tan solo se odia
Что ненавидят лишь то,
Lo querido
Что любили когда-то.





Writer(s): Rafael Otero

Julio Jaramilo - Sólo Clasicos
Album
Sólo Clasicos
date de sortie
01-01-2006



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.