Julio Meza - Que Me Puedas Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Meza - Que Me Puedas Amar




Que Me Puedas Amar
Люби меня
Que todo el mundo te quieran como novia
Пусть весь мир захочет быть твоим возлюбленным
En barrio a ti es que dan serenata
Тебе под окнами поют серенады
Todo el que te ve enseguida se enamora
Каждый, кто встречает взгляд, сейчас же влюбляется
Eres muy bella, por eso a me matas
Твоя красота сводит с ума, поэтому ты убиваешь меня
De nuevo con el silencio de la noche
Снова спускается тихая ночь
Con mi guitarra estoy frente a tu ventana
Я с гитарой стою у твоего окна
Con el temor que me hagas algún reproche
Боясь твоих упреков
Pero esperando que aunque sea des las gracias
Но все же надеясь, что ты хотя бы поблагодаришь
Que yo me voy a soñar
Я отправляюсь в сон
A ese mundo que inventar me tocó
В мир, который я сам придумал
A donde imaginariamente los dos
Где мы выдуманно и страстно связаны
Tenemos amores
Любим друг друга
Donde te puedo besar
Где я могу целовать тебя
Donde esos labios que solo inspiran pasión
Твои губы, дарующие только страсть
Aquí es solo donde tu corazón
Только здесь твое сердце
Suspira por este hombre
Вздыхает по этому мужчине
Cómo quisiera que esto fuera verdad
Как бы я хотел, чтобы это было правдой
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да"
Cómo quisiera que me puedas amar
Как бы я хотел, чтобы ты могла полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя
Cómo quisiera que me puedas amar
Как бы я хотел, чтобы ты могла полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя
Cómo quisiera reflejar en tus ojos
Как бы я хотел отразиться в твоих глазах
El sentimiento que me quema por dentro
Тем чувством, которое сжигает меня изнутри
Cómo quisiera yo no sentirme solo
Как бы я хотел не чувствовать себя одиноким
Y que seas la dueña de mis momentos
И чтобы ты управляла каждым мигом моей жизни
Ahora me voy pero sin una esperanza
Сейчас я ухожу, но не теряю надежды
Pero mañana llegará el nuevo día
Но завтра наступит новый день
Si yo no soy el que te prende las ansias
Если я не тот, кто вызывает у тебя волнение
Entonces no hagas que aumenten mis heridas
Тогда не позволяй моим ранам кровоточить сильнее
Que yo me voy a soñar
Я отправляюсь в сон
A ese mundo que inventar me tocó
В мир, который я сам придумал
A donde imaginariamente los dos
Где мы выдуманно и страстно связаны
Tenemos amores
Любим друг друга
Donde te puedo besar
Где я могу целовать тебя
Esos labios que solo inspiran pasión
Эти губы, дарующие только страсть
Aquí es solo donde tu corazón
Только здесь твое сердце
Suspira por este hombre
Вздыхает по этому мужчине
Cómo quisiera que esto fuera verdad
Как бы я хотел, чтобы это было правдой
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да"
Que me puedas amar
Что ты сможешь полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И что я буду единственным для тебя
Que me puedas amar
Что ты сможешь полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И что я буду единственным для тебя
Ay cómo quisiera que esto fuera verdad
Ах, как бы я хотел, чтобы это было правдой
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да"
Que me puedas amar
Что ты сможешь полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И что я буду единственным для тебя
Ay, que me puedas amar
О, что ты сможешь полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И что я буду единственным для тебя
Ay cómo quisiera que esto fuera verdad
Ах, как бы я хотел, чтобы это было правдой
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да"
Que me puedas amar
Что ты сможешь полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И что я буду единственным для тебя
Que me puedas amar
Что ты сможешь полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И что я буду единственным для тебя
Que me puedas amar
Что ты сможешь полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И что я буду единственным для тебя
Y que yo sea lo único para ti
И что я буду единственным для тебя
Que me puedas amar
Что ты сможешь полюбить меня
Y que yo sea lo único para ti
И что я буду единственным для тебя
Kakoletras
Kakolirik





Writer(s): Fabian Corrales Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.