Julio Nava - Luciérnaga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Nava - Luciérnaga




Luciérnaga
Светлячок
Si es oscuro en el monte
Если в лесу темно,
La brisa sopla en la hierba
В траве ветерок играет,
Y Sales tu una luciernaga alumbrando mi noche
И ты появляешься, светлячок, освещая мою ночь.
Yo no te busco te encuentro
Я тебя не ищу, я тебя нахожу,
Porque si no me lamento
Потому что иначе я горюю,
Pues Sales tu una luciernaga alumbrando mi noche
Ведь ты появляешься, светлячок, освещая мою ночь.
Grillo tocate algo
Сверчок, сыграй что-нибудь,
Que esta luciernaga se quiere ir a bailar conmigo
Этот светлячок хочет пойти со мной танцевать.
Tocate algo
Сыграй что-нибудь,
Pero que sea algo movido
Но пусть это будет что-то зажигательное,
Que esta luciernaga lo juro por Dios
Этот светлячок, клянусь Богом,
Que se va conmigo
Уйдет со мной.
Se va conmigo
Уйдет со мной.
Se va conmigo
Уйдет со мной.
Luciernaga estoy perdido
Светлячок, я потерян,
Tu eres mi faro mi abrigo
Ты мой маяк, мое убежище,
Y la linterna con la que me guio
И фонарь, которым я руководствуюсь.
Prende pronto el bombillo
Зажги скорее свой огонек,
Intermitente con mi latido
Мерцающий в такт моему сердцу,
Que esta caliente como el amor mio
Которое пылает, как моя любовь.
Que esta luciernaga lo juro por Dios
Этот светлячок, клянусь Богом,
Que se va conmigo
Уйдет со мной.
Se va conmigo
Уйдет со мной.
Se va conmigo
Уйдет со мной.
Grillo tocate algo
Сверчок, сыграй что-нибудь,
Que esta luciernaga se quiere ir a bailar conmigo
Этот светлячок хочет пойти со мной танцевать.
Tocate algo
Сыграй что-нибудь,
Pero que sea algo movido
Но пусть это будет что-то зажигательное,
Tan caliente como el amor mio
Горячее, как моя любовь.
Que esta luciernaga lo juro por Dios
Этот светлячок, клянусь Богом,
Que se va conmigo
Уйдет со мной.
Se va conmigo
Уйдет со мной.
Se va conmigo
Уйдет со мной.
Se va conmigo
Уйдет со мной.
Se va conmigo
Уйдет со мной.





Writer(s): Julio Cesar Navarrete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.