Paroles et traduction Julio Nava - Tú
Tú,
la
malabarista
Ты,
фокусница,
Te
la
sabes
muy
bien
Знаешь
ты
все
штучки,
Tiras
la
piedra
y
escondes
la
mano,
qué
pecado
Бросаешь
камень
и
прячешь
руку,
эх,
грешница.
Tú,
manipuladora
Ты,
манипуляторша,
Manoseas
re
bien
Так
ловко
управляешь,
Y
no
sos
más
que
una
calentadora
fritadora
А
не
более
чем
зажигалка-сковорода.
Tú,
caribonita
Ты,
милашка,
Te
escondes
muy
bien
Прячешься
так
умело,
Crees
que
nadie
te
pilla
tras
la
mascarilla
Думаешь,
никто
тебя
не
заметит
за
маской.
Tú,
tan
provocativa
Ты,
такая
соблазнительная,
Cómo
una
aceituna
Как
маслина,
Si
la
masticas
ten
cuidado
que
te
astilla
la
pepita
Если
разгрызешь,
косточка
может
поранить.
Tú,
la
vaciladora
Ты,
любительница
пошутить,
Lo
meneas
re
bien
Так
классно
двигаешься,
Pero
si
uno
se
arrima
en
la
licuadora
te
aniquila
Но
если
кто-то
приблизится,
в
блендере
его
перемелешь.
Tú,
la
re
mamasita
Ты,
такая
красотка,
Intocable
sos
Неприкасаемая,
Pero
la
llave
del
candado
es
un
trago
de
tequila
Но
ключ
от
замка
– глоток
текилы.
Tú,
la
sensorista
Ты,
сенсорик,
Cuando
nadie
mira
Когда
никто
не
видит,
Ella
sube
y
baja
sube
y
baja
sube
y
baja
sube
y
baja
Ты
вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз.
Uy
tan
acomedida
Ой,
такая
услужливая,
Lavando
la
losa
Моешь
посуду,
Si
uno
la
descuida
se
meten
a
la
cocina
Стоит
отвернуться,
как
проберутся
на
кухню.
Wao
y
cómo
cocina
cuando
está
a
mi
lado
Вау,
как
она
готовит,
когда
рядом
со
мной,
El
plato
más
deseado
es
el
pollo
asado
Самое
желанное
блюдо
– жареная
курица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Gonzalez, Henry E Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.