Julio Preciado & Banda Perla del Pacifico - Dos Hojas Sin Rumbo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Preciado & Banda Perla del Pacifico - Dos Hojas Sin Rumbo




Dos Hojas Sin Rumbo
Two Leaves Without Direction
¿Quién dice qué ando llorando?
Who says I've been crying?
(...)
(...)
Iu,
Wow
Hay chaparrita.
There, shorty.
¿Quién dice que ando llorando?
Who says I've been crying?
¿Quién dice qué ando gritando qué me muero por tu amor?
Who says I've been yelling that I'm dying for your love?
Si sabes que ando tomando,
If you know I've been drinking,
Tan sólo ando navegando entre copas de licor.
I'm just sailing among glasses of liquor.
Pa' que andas contando que no has de volver,
Why do you keep saying you're not coming back,
Si vas tropezando te vas a caer,
If you keep stumbling and you're going to fall,
Mejor haz de cuenta que fuimos y yo,
You better pretend it was me and you,
Dos hojas sin rumbo que el viento arrastro.
Two leaves without direction that the wind blew away.
Hay amor,
My love
Iu,
Wow
¿Dónde andas?
Where are you?
(...)
(...)
No creas que fue vacilada,
Don't think it was just a fling,
Cuándo te tuve abrazada juntito de aquél nopal,
When I had you in my arms next to that cactus,
Sentiste que te besaba,
You felt that I was kissing you,
Ya luego que te espinabas empezaste a llorar.
And then when you got pricked, you started to cry.
Si yo ni siquiera me acuerdo de ti,
If I don't even remember you,
Pa' que andas contando que ya te perdí,
Why do you keep saying that I've lost you,
Mejor haz de cuenta que fuimos y yo,
You better pretend it was me and you,
Dos hojas sin rumbo que el viento arrastro.
Two leaves without direction that the wind blew away.





Writer(s): Victor Cordero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.