Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Último Trago
Beim letzten Schluck
Tómate
esta
botella
conmigo
Trink
diese
Flasche
mit
mir
En
el
último
trago
nos
vamos
Beim
letzten
Schluck
gehen
wir
Quiero
ver
a
qué
sabe
tu
olvido
Ich
will
schmecken,
wie
dein
Vergessen
schmeckt
Sin
poner
en
mis
ojos
tus
manos
Ohne
deine
Hände
auf
meine
Augen
zu
legen
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
Heute
Nacht
werde
ich
dich
nicht
anflehen
Esta
noche
te
vas
que
de
veras
Heute
Nacht
gehst
du
wirklich
Que
difícil
trata
de
olvidarte
Wie
schwer
es
ist,
dich
zu
vergessen
Y
que
sienta
que
ya
no
me
quieras
Und
zu
fühlen,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Nada
me
han
enseñado
los
años
Die
Jahre
haben
mich
nichts
gelehrt
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
Ich
mache
immer
die
gleichen
Fehler
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Wieder
mit
Fremden
anzustoßen
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
Und
wegen
der
gleichen
Schmerzen
zu
weinen
Tómate
esta
botella
conmigo
Trink
diese
Flasche
mit
mir
En
el
último
trago
me
dejas
Beim
letzten
Schluck
verlässt
du
mich
Esperamos
que
no
haya
testigos
Hoffen
wir,
dass
es
keine
Zeugen
gibt
Por
si
acaso
te
diera
vergüenza
Falls
es
dir
peinlich
sein
sollte
Si
algún
día
sin
querer
tropezamos
Wenn
wir
uns
eines
Tages
zufällig
begegnen
No
te
agaches
ni
me
hables
de
frente
Senk
nicht
den
Blick
und
sprich
mich
nicht
direkt
an
Simplemente
la
mano
nos
damos
Wir
geben
uns
einfach
die
Hand
Y
después
que
murmure
la
gente
Und
danach
sollen
die
Leute
tuscheln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.