Paroles et traduction Julio Preciado & Banda Perla del Pacifico - Los Tequileros
El
día
tres
de
noviembre
Третий
день
ноября
Que
día
tan
señalado
Какой
назначенный
день.
Mataron
tres
de
guerrero
Убили
троих
воинов
Los
rinches
del
otro
lado
Ринчи
с
другой
стороны
Salieron
desde
Guerrero
Они
вышли
из
Герреро
Con
tequila
ya
anisado
С
уже
анисированной
текилой
El
rumbo
que
ellos
llevaban
Курс,
который
они
несли,
Era
San
diego
mentado
Это
был
Сан-Диего
ментадо.
Al
llegar
al
río
grande
По
прибытии
в
Рио-Гранде
Se
pusieron
a
pensar
Они
задумались.
Es
bueno
llevar
a
Leandro
Это
хорошо,
чтобы
взять
Леандро
Porque
somos
dos
nomás
Потому
что
нас
двое.
Le
echan
el
invite
a
Leandro
- Воскликнул
Леандро.
Leandro
les
dice
que
no
Леандро
говорит
им,
что
нет
Miren
que
yo
estoy
enfermo
Смотрите,
я
болен.
Y
asi
no
quisiera
yo
И
я
бы
не
хотел
этого.
Al
fin
de
tanto
insistirle
В
конце
концов,
он
так
настаивал
на
этом.
Leandro
los
acompaño
Леандро
проводил
их.
Y
en
la
loma
de
miranda
И
на
холме
Миранды
Fue
el
primero
que
murio
Он
был
первым,
кто
умер.
Le
tiraron
tres
descargas
В
него
бросили
три
залпа.
Lo
deben
de
haber
sabido
Они,
должно
быть,
знали.
Cayo
jeronimo
muerto
Гай
Джеронимо
мертв
Silvano
muy
mal
herido
Сильвано
очень
плохо
ранен
Le
preguntaron
su
nombre
Они
спросили
его
имя.
También
por
su
dirección
Также
по
вашему
адресу
Me
llamo
silvano
gracia
Меня
зовут
Сильвано
Грейс.
Soy
de
china
nuevo
león
Я
из
Китая
новый
лев
Silvano
con
tres
balazos
Сильвано
с
тремя
выстрелами
Todavía
seguia
hablando
Он
все
еще
продолжал
говорить.
Mantenme
rinches
cobardes
Держи
меня
трусливыми
ринчами.
Ya
no
me
estén
preguntando
Больше
не
спрашивайте
меня.
El
capitán
de
los
rinches
Капитан
ринчей
A
Silvano
se
acerco
К
Сильвано
подошел
En
unos
cuantos
segundos
Через
несколько
секунд
Silvano
Gracia
murió
Сильвано
Грейс
умер
Ya
con
esta
me
despido
Уже
с
этим
я
прощаюсь.
En
mi
caballo
lucero
На
моей
лошади
Лусеро
Mataron
tres
gallos
finos
Они
убили
трех
тонких
Петухов
Del
pueblito
de
Guerrero
Из
деревни
Герреро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.