Julio Preciado & Banda Perla del Pacifico - Me Caiste del Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Preciado & Banda Perla del Pacifico - Me Caiste del Cielo




Me Caiste del Cielo
Me Caiste del Cielo
Tu vendras a curar las eridas que otro amor me a dejado sangrando me
You will come to heal the wounds that another love has left me bleeding, you
Caistes como algo del cielo que ase mucho lo estava esperando tu
Fell like something from the sky that I had been waiting for a long time
Llegastes en el mismo momento cuando yo me encontrava llorando!!
You arrived at the very moment when I was crying!!
No te olvidez que sin conoserte fui corriendo a caer en tus
Don't forget that without knowing you I ran to fall into your
Brazos yo esperava que tu me miraras con el alma toda echa pe
Arms, I was hoping that you would look at me with your soul made into
Dasos con mi llanto tirado en el
Pieces, with my tears spilled on the
Suelo y con un montonon de fracasos!!!!
Ground and with a ton of failures!!!!
Las eridas que tengo sangrando solo tu me las vas a curar yo no se
The wounds that I have bleeding, only you are going to heal them, I don't know
Como vallas aserle pero tu me tendras que aliviar yo
How you're going to do it, but you will have to relieve me, I
Soy pobre y no tengo dinero con mi vida te voy a pagar!!!
Am poor and I have no money, I will pay you with my life!!!
Cuando todo mi mal se hayga ido una reyna seras para mi en tu casa
When all my pain is gone, you will be a queen to me, in your house
Seras una santa yo jamas pensare en que sufrir solo amor
You will be a saint, I will never think of making you suffer, only love
Voy a darte en la vida lo que anadien jamas se lo di!!!
I will give you in life what I never gave to anyone!!!
Las eridas que tengo sangrando solo tu me las vas acurar yo no se
The wounds that I have bleeding, only you are going to heal them, I don't know
Como vallas aserle pero tu me tendras que aliviar yo
How you're going to do it, but you will have to relieve me, I
Soy pobre y no tengo dinero con mi vida te voy a pagar!!!
Am poor and I have no money, I will pay you with my life!!!
English version)
(English version)
You come to heal the eridas another love me a sangrando left me
You come to heal the wounds another love left me bleeding,
Something caistes how much of the sea to sky estava
Something fell, like from the sky, that I had been waiting for so long,
Esperando tu llegastes at the same time when i encontrava llorando!
You arrived at the same time when I was crying!
No te olvidez without conoserte i ran to fall in your arms i look at
Don't forget that without knowing you, I ran to fall into your arms, I hoped
Esperava me your soul with all my pedasos echa
You would look at me with all your soul made into pieces,
Tirado llanta in soil and failures of a montonon!
With my tears spilled on the ground, and a ton of failures!
Eridas the only to have your sangrando vas me the cure to me not as
The wounds I have bleeding, only you will heal them, I don't know how
Billboards aserle me but you must ease poor and
You will do it, but you must relieve me, I
I am not with my life i have money to pay te voy!
Am poor and have no money, I will pay you with my life!
When all is my bad hayga ido a reyna seras for my house in your seras
When all my pain is gone, you will be a queen to me, in your house
An in santa i never suffered pensare i'm gonna
You will be a saint, I will never think of making you suffer, I'm going to
Give you only love in life what ever adding di lo!
Give you only love in life, what I never gave to anyone!
Eridas the only to have your sangrando me the acura vas i do not know
The wounds I have bleeding, only you will heal them, I don't know
How billboards aserle me but you must ease poor
How you will do it, but you must relieve me,
And i am not with my life i have money to pay te voy!
I am poor and have no money, I will pay you with my life!





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.