Paroles et traduction Julio Preciado & Banda Perla del Pacifico - Te Invíto a Volar
Te Invíto a Volar
Приглашаю тебя летать
Te
invito
a
que
tomes
de
mi
mano
hoy,
Приглашаю
тебя
взять
меня
сегодня
за
руку,
A
perder
el
miedo,
vencer
el
temor,
Побороть
страх,
победить
ужас,
A
darnos
un
beso
bajo
la
lluvia,
Поцеловаться
под
дождем,
En
frente
de
todos
На
виду
у
всех
Sé
que
muchos
creen
que
no
te
haré
feliz,
Знаю,
многие
думают,
что
я
не
сделаю
тебя
счастливой,
Pero
nada
importa
si
tú
estás
aquí,
Но
ничего
не
имеет
значения,
если
ты
здесь,
Ou,
nou,
nou...
Оу,
ну,
ну...
Te
invito
a
volar,
muy
cerca
del
sol,
Я
приглашаю
тебя
полететь,
очень
близко
к
солнцу,
Te
invito
a
probar,
los
besos
que
yo,
Я
приглашаю
тебя
попробовать,
поцелуи,
которые,
Un
día
en
mis
sueños,
sin
decirte
nada,
Однажды
в
моих
снах,
ничего
тебе
не
говоря,
Durmiendo
te
di
Спящей,
я
подарила
тебе
Te
invito
a
perdernos
en
el
tiempo,
Я
предлагаю
тебе
заблудиться
во
времени,
A
derramar
lágrimas
al
viento,
Проливать
слезы
на
ветру,
Escaparnos
solos
tú
y
yo
lejos
de
aquí,
Сбежать
только
вдвоем,
далеко
отсюда,
Sólo
dime
que
sí...
Только
скажи
мне
"да"...
Que
sin
pensarlo
yo
te
daré
todo,
Что
не
раздумывая
я
отдам
тебе
все,
Todo
sin
mirar
atrás,
Все,
не
оглядываясь
назад,
Ellos
no
comprenden,
Они
не
понимают,
Porque
no
conocen
lo
que
es
amar
Потому
что
не
знают,
что
значит
любить
En
mi
vida
sólo
importas
tú,
Que
llenas
mi
mundo
de
luz,
В
моей
жизни
важна
только
ты,
Ты
наполняешь
мой
мир
светом,
Quiero
amarte
y
sólo
amarte
Я
хочу
любить
тебя
и
только
тебя
Ahora
bésame,
delante
de
la
gente,
А
теперь
поцелуй
меня,
на
глазах
у
людей,
Hazles
saber,
que
somos
2 dementes,
Дай
им
понять,
что
мы
два
безумца,
Locos
por
amor,
perdidos
en
esta
pasión...
Бешеные
от
любви,
заблудившиеся
в
этой
страсти...
Te
invito
a
volar,
muy
cerca
del
sol,
Я
приглашаю
тебя
полететь,
очень
близко
к
солнцу,
Te
invito
a
probar,
los
besos
que
yo,
Я
приглашаю
тебя
попробовать,
поцелуи,
которые,
Un
día
en
mis
sueños,
sin
decirte
nada,
Однажды
в
моих
снах,
ничего
тебе
не
говоря,
Durmiendo
te
di
Спящей,
я
подарила
тебе
Te
invito
a
perdernos
en
el
tiempo,
Я
предлагаю
тебе
заблудиться
во
времени,
A
derramar
lágrimas
al
viento,
Проливать
слезы
на
ветру,
Escaparnos
tú
y
yo
lejos
de
aquí,
Сбежать
только
вдвоем,
далеко
отсюда,
Sólo
dime
que
sí...
Только
скажи
мне
"да"...
Quiero
pedirte
perdón,
tú
me
enseñaste
a
amar,
Я
хочу
попросить
у
тебя
прощения,
ты
научила
меня
любить,
Quiero
gritarle
al
mundo
que
te
amo,
Я
хочу
крикнуть
всему
миру,
что
я
люблю
тебя,
Y
que
nadie
podrá
separarnos,
que
rico
es
tener
И
что
никто
не
сможет
нас
разлучить,
как
здорово
El
privilegio
de
probar
tu
piel,
Иметь
привилегию
попробовать
твою
кожу,
Porque
beso
a
beso,
descubro
el
cielo,
Потому
что
поцелуй
за
поцелуем
я
открываю
для
себя
небо,
Tú
mis
ganas
de
vivir,
tú
mi
sueño
por
cumplir,
Ты
мое
желание
жить,
ты
моя
мечта,
которую
я
хочу
исполнить,
Te
amo,
y
nadie
podrá
separarnos,
Я
люблю
тебя,
и
никто
не
сможет
нас
разлучить,
Ahora
bésame,
delante
de
la
gente,
А
теперь
поцелуй
меня,
на
глазах
у
людей,
Hazles
saber,
que
somos
2 dementes,
Дай
им
понять,
что
мы
два
безумца,
Locos
por
amor,
perdidos
en
esta
pasión...
Бешеные
от
любви,
заблудившиеся
в
этой
страсти...
Te
invito
a
volar,
muy
cerca
del
sol,
Я
приглашаю
тебя
полететь,
очень
близко
к
солнцу,
Te
invito
a
probar,
los
besos
que
yo,
Я
приглашаю
тебя
попробовать,
поцелуи,
которые,
Un
día
en
mis
sueños,
sin
decirte
nada,
Однажды
в
моих
снах,
ничего
тебе
не
говоря,
Durmiendo
te
di
Спящей,
я
подарила
тебе
Te
invito
a
perdernos
en
el
tiempo,
Я
предлагаю
тебе
заблудиться
во
времени,
A
derramar
lágrimas
al
viento,
Проливать
слезы
на
ветру,
Escaparnos
tú
y
yo
lejos
de
aquí,
Сбежать
только
вдвоем,
далеко
отсюда,
Sólo
dime
que
sí...
Только
скажи
мне
"да"...
Quiero
besar
tu
piel,
Я
хочу
поцеловать
твою
кожу,
The
King
Of
Romanceee,
Король
романтики,
Porque
no
hay
nadie
como
yo,
Потому
что
нет
никого
похожего
на
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIO PRECIADO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.