Paroles et traduction Julio Preciado Y Su Banda Perla Del Pacifico feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Lloremos por Ellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloremos por Ellas
Давайте поплачем по ним
Amigo,
déjame
contarte
Друг,
позволь
мне
рассказать
тебе,
Déjame
decirte
por
lo
que
ahora
estoy
pasando
Позволь
мне
поведать,
что
я
сейчас
переживаю.
Estoy
tocando
fondo
por
amar
a
una
mujer
Я
на
дне
из-за
любви
к
женщине,
Que
me
ha
destrozado
el
alma
Которая
разбила
мне
сердце.
Pues
sin
decirme
nada
se
fue
Ведь,
ничего
не
сказав,
она
ушла.
Amigo,
no
soy
el
indicado
Друг,
я
не
тот,
кому
стоит
Para
escuchar
tus
penas
porque
me
pasa
lo
mismo
Рассказывать
о
своих
печалях,
потому
что
со
мной
случилось
то
же
самое.
También
caí
al
abismo,
porque
nunca
superé
Я
тоже
упал
в
пропасть,
потому
что
так
и
не
смог
забыть
La
mujer
que
amaba,
con
otro
me
engañaba
Женщину,
которую
любил,
она
мне
изменяла
с
другим
Y
también
se
fue
И
тоже
ушла.
Lloremos
por
ellas
Давайте
поплачем
по
ним,
Aunque
ya
no
vuelvan,
tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
Даже
если
они
не
вернутся,
попробуем
хотя
бы
стереть
их
след.
Señor
cantinero
Господин
бармен,
Póngame
en
la
cuenta
Запишите
на
мой
счет.
Una
para
todos,
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
Одну
для
всех,
останемся
здесь
до
рассвета.
Lloremos
por
ellas
Давайте
поплачем
по
ним,
¿Quién
en
esta
vida
no
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas?
Кто
в
этой
жизни
не
плакал
по
красивым
женщинам?
Aunque
no
regresen
Даже
если
они
не
вернутся,
Aunque
no
nos
quieran
Даже
если
они
нас
не
любят,
Porque
las
tuvimos,
porque
las
perdimos
Потому
что
они
были
у
нас,
потому
что
мы
их
потеряли,
Lloremos
por
ellas
Давайте
поплачем
по
ним.
Ora
compadre,
y
esta
es
La
Original
Banda
El
Limón
Теперь,
кум,
а
это
— La
Original
Banda
El
Limón.
Así
es,
amigo
Julio
Preciado
Именно
так,
друг
Хулио
Пресиадо.
Lloremos
por
ellas,
¿quieres
chiquititas
bellas?,
uah
Давайте
поплачем
по
ним,
хочешь,
красотки?
Уах!
Amigos,
aquí
está
la
cuenta
Друзья,
вот
счет.
Déjenme
decirles
que
yo
los
he
visto
cada
vez
que
vienen
a
beber
Позвольте
сказать
вам,
что
я
видел
вас
каждый
раз,
когда
вы
приходите
выпить.
Muy
bien
acompañados,
por
su
lado
cada
quien
В
отличной
компании,
каждый
со
своей
стороны,
Y
los
dos
están
llorando
И
вы
оба
плачете
Por
la
misma
mujer
По
одной
и
той
же
женщине.
Lloremos
por
ella
Давайте
поплачем
по
ней,
Aunque
ya
no
vuelva,
tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
Даже
если
она
не
вернется,
попробуем
хотя
бы
стереть
ее
след.
Señor
cantinero
Господин
бармен,
Póngame
en
la
cuenta
Запишите
на
мой
счет.
Una
para
todos,
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
Одну
для
всех,
останемся
здесь
до
рассвета.
Lloremos
por
ella
Давайте
поплачем
по
ней,
¿Quién
en
esta
vida
no
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas?
Кто
в
этой
жизни
не
плакал
по
красивым
женщинам?
Aunque
no
regrese
Даже
если
она
не
вернется,
Aunque
no
nos
quiera
Даже
если
она
нас
не
любит,
Porque
la
tuvimos,
porque
la
perdimos
Потому
что
она
была
у
нас,
потому
что
мы
ее
потеряли,
Lloremos
por
ella
Давайте
поплачем
по
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernandez-doejo Juan Jose, Danzza Bruno, De Mara Jerry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.