Paroles et traduction Julio Preciado Y Su Banda Perla Del Pacifico feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Lloremos por Ellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo,
déjame
contarte
Чувак,
позволь
мне
рассказать
тебе.
Déjame
decirte
por
lo
que
ahora
estoy
pasando
Позвольте
мне
рассказать
вам,
через
что
я
сейчас
переживаю
Estoy
tocando
fondo
por
amar
a
una
mujer
Я
падаю
на
дно,
потому
что
люблю
женщину.
Que
me
ha
destrozado
el
alma
Который
разрушил
мою
душу.
Pues
sin
decirme
nada
se
fue
Так
что,
ничего
не
сказав,
он
ушел.
Amigo,
no
soy
el
indicado
Чувак,
я
не
тот.
Para
escuchar
tus
penas
porque
me
pasa
lo
mismo
Чтобы
услышать
твои
печали,
потому
что
со
мной
происходит
то
же
самое.
También
caí
al
abismo,
porque
nunca
superé
Я
также
упал
в
пропасть,
потому
что
я
никогда
не
преодолевал
La
mujer
que
amaba,
con
otro
me
engañaba
Женщина,
которую
я
любил,
с
другим
изменяла
мне.
Y
también
se
fue
И
он
тоже
ушел.
Lloremos
por
ellas
Давайте
плакать
о
них
Aunque
ya
no
vuelvan,
tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
Даже
если
они
больше
не
вернутся,
давайте
попробуем
хотя
бы
стереть
их
отпечаток
Señor
cantinero
Мистер
бармен
Póngame
en
la
cuenta
Поставь
меня
на
счет.
Una
para
todos,
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
Один
для
всех,
мы
останемся
до
рассвета.
Lloremos
por
ellas
Давайте
плакать
о
них
¿Quién
en
esta
vida
no
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas?
Кто
в
этой
жизни
никогда
не
плакал
о
красивых
женщинах?
Aunque
no
regresen
Даже
если
они
не
вернутся.
Aunque
no
nos
quieran
Даже
если
они
не
хотят
нас
Porque
las
tuvimos,
porque
las
perdimos
Потому
что
они
у
нас
были,
потому
что
мы
их
потеряли.
Lloremos
por
ellas
Давайте
плакать
о
них
Ora
compadre,
y
esta
es
La
Original
Banda
El
Limón
Ора
компадре,
и
это
оригинальная
группа
лимон
Así
es,
amigo
Julio
Preciado
Правильно,
друг
Юлий
драгоценный
Lloremos
por
ellas,
¿quieres
chiquititas
bellas?,
uah
Давайте
плакать
о
них,
вы
хотите
красивые
маленькие
девочки?,
грн
Amigos,
aquí
está
la
cuenta
Друзья,
вот
счет
Déjenme
decirles
que
yo
los
he
visto
cada
vez
que
vienen
a
beber
Позвольте
мне
сказать
вам,
что
я
видел
вас
каждый
раз,
когда
вы
приходите
выпить
Muy
bien
acompañados,
por
su
lado
cada
quien
Очень
хорошо
сопровождали,
со
своей
стороны
каждый
Y
los
dos
están
llorando
И
они
оба
плачут.
Por
la
misma
mujer
Одной
и
той
же
женщиной.
Lloremos
por
ella
Давайте
оплакивать
ее
Aunque
ya
no
vuelva,
tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
Даже
если
он
больше
не
вернется,
давайте
попробуем
хотя
бы
стереть
его
отпечаток
Señor
cantinero
Мистер
бармен
Póngame
en
la
cuenta
Поставь
меня
на
счет.
Una
para
todos,
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
Один
для
всех,
мы
останемся
до
рассвета.
Lloremos
por
ella
Давайте
оплакивать
ее
¿Quién
en
esta
vida
no
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas?
Кто
в
этой
жизни
никогда
не
плакал
о
красивых
женщинах?
Aunque
no
regrese
Даже
если
я
не
вернусь.
Aunque
no
nos
quiera
Даже
если
он
не
любит
нас.
Porque
la
tuvimos,
porque
la
perdimos
Потому
что
она
у
нас
была,
потому
что
мы
ее
потеряли.
Lloremos
por
ella
Давайте
оплакивать
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernandez-doejo Juan Jose, Danzza Bruno, De Mara Jerry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.