Paroles et traduction Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Caramba Lo Juro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
te
convidar
pra
fugir,
será
que
você
aceita?
Если
я
тебя
пригласить,
чтоб
уйти,
вы
принимаете?
Se
eu
viver
pra
te
fazer
sorrir,
na
vibe
mais
perfeita.
Если
я
буду
жить
тебя
улыбнуться,
vibe,
более
совершенным.
É
só
fechar
os
olhos
e
enxergar
um
futuro,
só
nós
dois.
Только
закрыть
глаза
и
видеть
будущее,
только
мы
оба.
Arruma
as
suas
coisas,
o
depois
a
gente
deixa
pra
depois.
Приводит
в
порядок
свои
вещи,
после
того,
как
человек
оставляет
на
потом.
Se
eu
pedi
permissão
pro
seu
pai,
eu
sei
que
ele
não
vai
deixar.
Если
бы
я
попросил
разрешения
про
своего
отца,
я
знаю,
что
он
не
оставит.
Se
quiser
vir
comigo
viver
o
pra
sempre,
sai
antes
dele
acorda.
Если
вы
хотите
прийти
со
мной
жить,
любя,
всегда,
выходит,
перед
ним
просыпается.
Eu
não
te
prometo,
jóia,
luxo,
nem
carro
do
ano
não,
mas
te
prometo,
todo
amor
que
tenho
no
meu
coração.
Я
не
обещаю
вам,
ювелирные
изделия,
роскошь,
ни
автомобиль
года
нет,
но
тебе
я
обещаю,
всю
любовь,
что
у
меня
есть
в
моем
сердце.
Eu
juro
eu
te
faço
feliz,
eu
te
faço
mulher,
eu
te
faço
princesa.
Я
клянусь,
я
я
тебя
счастливым,
я!
я
женщина,
я
я
тебя,
принцесса.
Eu
entro
com
todo
meu
amor,
você
entra
com
toda
sua
beleza.
Я
иду
со
всей
своей
любовью,
вы
входите
во
всей
своей
красоте.
Juro
que
vamos
casar,
na
beira
do
mar,
vendo
o
amanhecer,
que
meu
pra
sempre
seja
com
você,
só
com
você
Клянусь,
что
мы
будем
жениться,
на
берегу
моря,
наблюдая
рассвет,
что
мой
вечно
будет
с
вами,
только
с
вами
Se
eu
te
convidar
pra
fugir,
será
que
você
aceita?
Если
я
тебя
пригласить,
чтоб
уйти,
вы
принимаете?
Se
eu
viver
pra
te
fazer
sorrir,
na
vibe
mais
perfeita.
Если
я
буду
жить
тебя
улыбнуться,
vibe,
более
совершенным.
É
só
fechar
os
olhos
e
enxergar
um
futuro,
só
nós
dois.
Только
закрыть
глаза
и
видеть
будущее,
только
мы
оба.
Arruma
as
suas
coisas,
o
depois
a
gente
deixa
pra
depois.
Приводит
в
порядок
свои
вещи,
после
того,
как
человек
оставляет
на
потом.
Se
eu
pedi
permissão
pro
seu
pai,
eu
sei
que
ele
não
vai
deixar.
Если
бы
я
попросил
разрешения
про
своего
отца,
я
знаю,
что
он
не
оставит.
Se
quiser
vir
comigo
viver
o
pra
sempre,
sai
antes
dele
acorda.
Если
вы
хотите
прийти
со
мной
жить,
любя,
всегда,
выходит,
перед
ним
просыпается.
Eu
não
te
prometo,
jóia,
luxo,
nem
carro
do
ano
não,
mas
te
prometo,
todo
amor
que
tenho
no
meu
coração.
Я
не
обещаю
вам,
ювелирные
изделия,
роскошь,
ни
автомобиль
года
нет,
но
тебе
я
обещаю,
всю
любовь,
что
у
меня
есть
в
моем
сердце.
Eu
juro
eu
te
faço
feliz,
eu
te
faço
mulher,
eu
te
faço
princesa.
Я
клянусь,
я
я
тебя
счастливым,
я!
я
женщина,
я
я
тебя,
принцесса.
Eu
entro
com
todo
meu
amor,
você
entra
com
toda
sua
beleza.
Я
иду
со
всей
своей
любовью,
вы
входите
во
всей
своей
красоте.
Juro
que
vamos
casar,
na
beira
do
mar,
vendo
o
amanhecer,
que
meu
pra
sempre
seja
com
você,
só
com
você,
só
com
você,
so
com
você.
Клянусь,
что
мы
будем
жениться,
на
берегу
моря,
наблюдая
рассвет,
что
мой
вечно
будет
с
вами,
только
с
вами,
только
с
вами,
так
с
вами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): manolo marroquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.