Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Caramba Lo Juro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Caramba Lo Juro




Se eu te convidar pra fugir, será que você aceita?
Если я тебя пригласить, чтоб уйти, вы принимаете?
Se eu viver pra te fazer sorrir, na vibe mais perfeita.
Если я буду жить тебя улыбнуться, vibe, более совершенным.
É fechar os olhos e enxergar um futuro, nós dois.
Только закрыть глаза и видеть будущее, только мы оба.
Arruma as suas coisas, o depois a gente deixa pra depois.
Приводит в порядок свои вещи, после того, как человек оставляет на потом.
Se eu pedi permissão pro seu pai, eu sei que ele não vai deixar.
Если бы я попросил разрешения про своего отца, я знаю, что он не оставит.
Se quiser vir comigo viver o pra sempre, sai antes dele acorda.
Если вы хотите прийти со мной жить, любя, всегда, выходит, перед ним просыпается.
Eu não te prometo, jóia, luxo, nem carro do ano não, mas te prometo, todo amor que tenho no meu coração.
Я не обещаю вам, ювелирные изделия, роскошь, ни автомобиль года нет, но тебе я обещаю, всю любовь, что у меня есть в моем сердце.
Eu juro eu te faço feliz, eu te faço mulher, eu te faço princesa.
Я клянусь, я я тебя счастливым, я! я женщина, я я тебя, принцесса.
Eu entro com todo meu amor, você entra com toda sua beleza.
Я иду со всей своей любовью, вы входите во всей своей красоте.
Juro que vamos casar, na beira do mar, vendo o amanhecer, que meu pra sempre seja com você, com você
Клянусь, что мы будем жениться, на берегу моря, наблюдая рассвет, что мой вечно будет с вами, только с вами
Se eu te convidar pra fugir, será que você aceita?
Если я тебя пригласить, чтоб уйти, вы принимаете?
Se eu viver pra te fazer sorrir, na vibe mais perfeita.
Если я буду жить тебя улыбнуться, vibe, более совершенным.
É fechar os olhos e enxergar um futuro, nós dois.
Только закрыть глаза и видеть будущее, только мы оба.
Arruma as suas coisas, o depois a gente deixa pra depois.
Приводит в порядок свои вещи, после того, как человек оставляет на потом.
Se eu pedi permissão pro seu pai, eu sei que ele não vai deixar.
Если бы я попросил разрешения про своего отца, я знаю, что он не оставит.
Se quiser vir comigo viver o pra sempre, sai antes dele acorda.
Если вы хотите прийти со мной жить, любя, всегда, выходит, перед ним просыпается.
Eu não te prometo, jóia, luxo, nem carro do ano não, mas te prometo, todo amor que tenho no meu coração.
Я не обещаю вам, ювелирные изделия, роскошь, ни автомобиль года нет, но тебе я обещаю, всю любовь, что у меня есть в моем сердце.
Eu juro eu te faço feliz, eu te faço mulher, eu te faço princesa.
Я клянусь, я я тебя счастливым, я! я женщина, я я тебя, принцесса.
Eu entro com todo meu amor, você entra com toda sua beleza.
Я иду со всей своей любовью, вы входите во всей своей красоте.
Juro que vamos casar, na beira do mar, vendo o amanhecer, que meu pra sempre seja com você, com você, com você, so com você.
Клянусь, что мы будем жениться, на берегу моря, наблюдая рассвет, что мой вечно будет с вами, только с вами, только с вами, так с вами.





Writer(s): manolo marroquin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.