Paroles et traduction Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - La Frontera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengan
todos
Come
on
everybody
A
mí
me
gusta
mucho
estar
en
la
frontera
I
really
like
being
on
the
border
Porque
la
gente
es
más
sencilla
y
más
sincera
Because
the
people
are
more
simple
and
more
sincere
Me
gusta
cómo
se
divierten,
cómo
llevan
I
like
how
they
have
fun,
how
they
live
La
vida
alegre,
positiva
y
sin
problemas
Life
joyful,
positive,
and
without
problems
Aquí
es
todo
diferente
Here
everything
is
different
Todo,
todo
es
diferente
Everything,
everything
is
different
En
la
frontera,
en
la
frontera,
en
la
frontera
At
the
border,
at
the
border,
at
the
border
A
mí
me
gusta
mucho,
mucho
estar
aquí
I
love
being
here
so
much
Porque
la
gente
cada
vez
es
más
feliz
Because
the
people
are
happier
every
day
Vive
mejor,
hay
mucho
amor
y
se
supera
They
live
better,
there
is
a
lot
of
love
and
they
overcome
Porque
aquí
la
gente
es
buena,
is
like
Because
here
the
people
are
good,
like
Aquí
es
todo
diferente
Here
everything
is
different
Todo,
todo
es
diferente
Everything,
everything
is
different
En
la
frontera,
en
la
frontera,
en
la
frontera
At
the
border,
at
the
border,
at
the
border
Que
cómo
me
la
maravillaría
yo
How
I
would
marvel
at
you
Que
cómo
te
la
maravillarías
tú
How
you
would
marvel
at
me
Si
vinieras,
si
vivieras,
si
estuvieras
If
you
came,
if
you
lived,
if
you
were
Si
cantaras,
si
tocaras
y
bailaras
aquí
If
you
sang,
if
you
played
and
danced
here
A
plena
luz,
a
plein
soleil,
Simón,
a
plena
luz
In
broad
daylight,
in
the
bright
sun,
Simón,
in
broad
daylight
Arriba
Chiapas
Up
Chiapas
La
gente
no
se
mete
en
lo
que
no
le
importa
People
don't
meddle
in
what
doesn't
concern
them
Todos
respetan
y
cada
quien
vive
su
vida
Everyone
respects
and
each
one
lives
their
own
life
Lo
más
hermoso,
lo
más
divino
The
most
beautiful,
the
most
divine
Es
que
es
muy
franca
y
cada
vez
es
más
unida
Is
that
it
is
very
frank
and
it
is
more
united
every
day
Aquí
es
todo
diferente
Here
everything
is
different
Todo,
todo
es
diferente
Everything,
everything
is
different
En
la
frontera,
en
la
frontera,
en
la
frontera
At
the
border,
at
the
border,
at
the
border
Cuál
es
la
frontera
señor
What
is
the
border,
sir?
La
frontera
es
muy
padre
Julión
The
border
is
very
cool,
Julión
Es
como
un
sol,
todo
lo
ve
It's
like
a
sun,
it
sees
everything
La
luna
sale,
sale
guapa
y
sale
llena
de
amor
The
moon
rises,
it
rises
pretty
and
it
rises
full
of
love
Aquí
todo
es
diferente
Here
everything
is
different
Y
esto
es
gracias
a
la
gente
And
this
is
thanks
to
the
people
En
la
frontera,
en
la
frontera,
en
la
frontera
At
the
border,
at
the
border,
at
the
border
Ay,
qué
fiestón
con
mi
compa
Julión
Oh,
what
a
party
with
my
buddy
Julión
Y
Juan
Gabriel,
así
que
estamos
muy
bien
And
Juan
Gabriel,
so
we're
doing
very
well
El
pasado
nos
dejó
cicatrices
The
past
left
us
with
scars
Gracias
a
Dios
ahora
todos
somos
felices
Thank
God
now
everyone
is
happy
En
la
frontera
todo
fue
diferente
At
the
border
everything
was
different
Son
bienvenidos
todo
tipo
de
gentes
All
kinds
of
people
are
welcome
Canta,
baila
y
sé
feliz
Sing,
dance,
and
be
happy
Finalmente
yo
nunca
me
iré
de
aquí
In
the
end,
I
will
never
leave
here
Y
no
me
iré
de
aquí,
hasta
que
muera
And
I
will
not
leave
here,
until
I
die
Porque
aquí
se
bebe,
se
baila
y
la
gente
es
buena
Because
here
we
drink,
we
dance,
and
the
people
are
good
Y
no
me
iré
de
aquí,
hasta
que
muera
And
I
will
not
leave
here,
until
I
die
Porque
aquí
se
bebe,
se
baila
y
la
gente
es
buena
Because
here
we
drink,
we
dance,
and
the
people
are
good
La
frontera,
la
frontera
The
border,
the
border
La
frontera,
la
frontera
The
border,
the
border
Porque
la
gente
cada
vez
es
más
feliz
Because
the
people
are
happier
every
day
Porque
aquí
la
gente
es
buena
Because
here
the
people
are
good
A
mí
me
gusta
mucho
estar
en
la
frontera
I
really
like
being
on
the
border
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.