Paroles et traduction Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Las Dos Monedas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Dos Monedas
The Two Coins
Soy
el
mas
desdichado
del
mundo
I
am
the
most
miserable
man
in
the
world
Y
la
culpa
la
tiene
este
vicio
And
this
vice
is
to
blame
Me
dejó
la
mujer
que
tenía,
ahora
pierdo
tambien
a
mi
hijo
The
woman
I
had
left
me,
now
I'm
losing
my
son
too
Él
jamás
supo
lo
que
era
un
padre
He
never
knew
what
a
father
was
Por
que
yo
andaba
siempre
borracho
Because
I
was
always
drunk
Él
pidiendo
en
la
calle
limosna
He
begged
in
the
street
for
alms
Para
que
yo
siguera
tomando
So
that
I
could
keep
drinking
Una
noche
llovió
hasta
el
invierno
One
night
it
rained
until
winter
Llegó
el
pobre
hasta
donde
yo
estaba
The
poor
boy
came
to
where
I
was
Y
me
dijo
perdón,
papasito
And
said
to
me,
"Forgive
me,
Daddy"
Ahora
si
que
no
me
dieron
nada
Now
they
didn't
give
me
anything
Tengo
hambre
y
tambien
mucho
frío
I'm
hungry
and
also
very
cold
Por
favor
hoy
no
me
digas
nada
Please
don't
say
anything
to
me
today
Pero
yo
ciego
de
tanta
ira
But
I,
blind
with
anger
Le
golpié
hasta
casi
matarlo
Beat
him
until
I
almost
killed
him
Y
le
dije
te
vas
a
la
calle
And
I
said
to
him,
"You're
going
to
the
street"
Ya
no
pienso
seguirte
aguantando
I
don't
plan
on
putting
up
with
you
anymore
Ya
no
tienes
ni
casa,
ni
padre
si
no
traes
You
no
longer
have
a
home,
or
a
father,
if
you
don't
bring
me
Para
seguir
tomando
More
to
drink
Salió
el
pobre
temblando
de
frío
The
poor
boy
went
out
trembling
with
cold
Y
llorando
por
lo
que
le
dije
And
crying
because
of
what
I
said
to
him
Mientras
yo
en
la
casa
embrutecido
While
I
sat
inside
the
house,
brutalized
Sabrá
dios
que
tanto
lo
maldije
God
knows
how
much
I
cursed
him
El
alcohol
y
el
sueño
me
vencieron
The
alcohol
and
sleep
overcame
me
Desperté
casi
ya
amaneciendo
I
woke
up
almost
at
dawn
Al
abrir
la
puerta
de
la
casa
When
I
opened
the
door
of
the
house
No
creí
lo
que
yo
estaba
viendo
I
didn't
believe
what
I
was
seeing
Allí
estaba
mi
hijo,
tirado
There
he
was,
my
son,
lying
down
Habia
muerto
de
hambre
y
de
frío
He
had
died
from
hunger
and
cold
En
su
mano
le
hallé
dos
monedas
In
his
hand
I
found
two
coins
Que
me
traía
pa'
comprar
mas
vino
That
he
brought
me
to
buy
more
wine
Y
yo
briago
no
oí
que
tocaba
And
drunk,
I
didn't
hear
when
he
knocked
Y
así
el
pobre
murió
en
el
olvido
And
so
the
poor
boy
died
forgotten
Por
borracho
perdí
yo
a
mi
hijo
Because
of
my
drunkenness
I
lost
my
son
Y
a
mi
esposa
que
tanto
adoraba
And
my
wife,
whom
I
loved
so
much
Yo
le
quiero
pedir
a
los
padres
I
want
to
ask
all
parents
Que
no
le
hagan
un
mal
a
sus
hijos
Not
to
harm
their
children
Tal
vez
dios
me
mandó
este
castigo
Perhaps
God
sent
me
this
punishment
Por
tirarme
a
la
senda
del
vicio
For
taking
the
path
of
vice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galvez Jorge L, Armenta Jesus M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.