Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Las Dos Monedas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Las Dos Monedas




Las Dos Monedas
The Two Coins
Soy el mas desdichado del mundo
I am the most miserable man in the world
Y la culpa la tiene este vicio
And this vice is to blame
Me dejó la mujer que tenía, ahora pierdo tambien a mi hijo
The woman I had left me, now I'm losing my son too
Él jamás supo lo que era un padre
He never knew what a father was
Por que yo andaba siempre borracho
Because I was always drunk
Él pidiendo en la calle limosna
He begged in the street for alms
Para que yo siguera tomando
So that I could keep drinking
Una noche llovió hasta el invierno
One night it rained until winter
Llegó el pobre hasta donde yo estaba
The poor boy came to where I was
Y me dijo perdón, papasito
And said to me, "Forgive me, Daddy"
Ahora si que no me dieron nada
Now they didn't give me anything
Tengo hambre y tambien mucho frío
I'm hungry and also very cold
Por favor hoy no me digas nada
Please don't say anything to me today
Pero yo ciego de tanta ira
But I, blind with anger
Le golpié hasta casi matarlo
Beat him until I almost killed him
Y le dije te vas a la calle
And I said to him, "You're going to the street"
Ya no pienso seguirte aguantando
I don't plan on putting up with you anymore
Ya no tienes ni casa, ni padre si no traes
You no longer have a home, or a father, if you don't bring me
Para seguir tomando
More to drink
Salió el pobre temblando de frío
The poor boy went out trembling with cold
Y llorando por lo que le dije
And crying because of what I said to him
Mientras yo en la casa embrutecido
While I sat inside the house, brutalized
Sabrá dios que tanto lo maldije
God knows how much I cursed him
El alcohol y el sueño me vencieron
The alcohol and sleep overcame me
Desperté casi ya amaneciendo
I woke up almost at dawn
Al abrir la puerta de la casa
When I opened the door of the house
No creí lo que yo estaba viendo
I didn't believe what I was seeing
Allí estaba mi hijo, tirado
There he was, my son, lying down
Habia muerto de hambre y de frío
He had died from hunger and cold
En su mano le hallé dos monedas
In his hand I found two coins
Que me traía pa' comprar mas vino
That he brought me to buy more wine
Y yo briago no que tocaba
And drunk, I didn't hear when he knocked
Y así el pobre murió en el olvido
And so the poor boy died forgotten
Por borracho perdí yo a mi hijo
Because of my drunkenness I lost my son
Y a mi esposa que tanto adoraba
And my wife, whom I loved so much
Yo le quiero pedir a los padres
I want to ask all parents
Que no le hagan un mal a sus hijos
Not to harm their children
Tal vez dios me mandó este castigo
Perhaps God sent me this punishment
Por tirarme a la senda del vicio
For taking the path of vice





Writer(s): Galvez Jorge L, Armenta Jesus M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.