Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Las Dos Monedas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Las Dos Monedas




Las Dos Monedas
Две монеты
Soy el mas desdichado del mundo
Я самый несчастный на свете,
Y la culpa la tiene este vicio
И виной всему эта пагубная привычка.
Me dejó la mujer que tenía, ahora pierdo tambien a mi hijo
Меня бросила любимая женщина, теперь я теряю и сына.
Él jamás supo lo que era un padre
Он никогда не знал, что такое отец,
Por que yo andaba siempre borracho
Потому что я всегда был пьян.
Él pidiendo en la calle limosna
Он просил милостыню на улице,
Para que yo siguera tomando
Чтобы я мог продолжать пить.
Una noche llovió hasta el invierno
Однажды ночью лил дождь, как зимой,
Llegó el pobre hasta donde yo estaba
Бедняжка подошел ко мне
Y me dijo perdón, papasito
И сказал: "Прости, папочка,
Ahora si que no me dieron nada
Сегодня мне ничего не дали".
Tengo hambre y tambien mucho frío
Я голоден и очень замерз,
Por favor hoy no me digas nada
Пожалуйста, сегодня не ругай меня.
Pero yo ciego de tanta ira
Но я, ослепленный гневом,
Le golpié hasta casi matarlo
Избил его почти до смерти
Y le dije te vas a la calle
И сказал: "Убирайся на улицу,
Ya no pienso seguirte aguantando
Я больше не намерен тебя терпеть.
Ya no tienes ni casa, ni padre si no traes
У тебя больше нет ни дома, ни отца, если ты не принесешь
Para seguir tomando
Мне денег на выпивку".
Salió el pobre temblando de frío
Он вышел, дрожа от холода,
Y llorando por lo que le dije
И плача от моих слов.
Mientras yo en la casa embrutecido
А я, в доме, одурманенный,
Sabrá dios que tanto lo maldije
Бог знает, как сильно его проклинал.
El alcohol y el sueño me vencieron
Алкоголь и сон одолели меня,
Desperté casi ya amaneciendo
Я проснулся почти на рассвете.
Al abrir la puerta de la casa
Открыв дверь дома,
No creí lo que yo estaba viendo
Я не поверил своим глазам.
Allí estaba mi hijo, tirado
Там лежал мой сын,
Habia muerto de hambre y de frío
Он умер от голода и холода.
En su mano le hallé dos monedas
В его руке я нашел две монеты,
Que me traía pa' comprar mas vino
Которые он принес мне, чтобы купить еще вина.
Y yo briago no que tocaba
А я, пьяница, не слышал, как он стучал,
Y así el pobre murió en el olvido
И так бедняжка умер в забвении.
Por borracho perdí yo a mi hijo
Из-за пьянства я потерял сына
Y a mi esposa que tanto adoraba
И жену, которую так любил.
Yo le quiero pedir a los padres
Я хочу обратиться ко всем родителям,
Que no le hagan un mal a sus hijos
Чтобы они не причиняли зла своим детям.
Tal vez dios me mandó este castigo
Возможно, Бог послал мне это наказание
Por tirarme a la senda del vicio
За то, что я ступил на путь порока.





Writer(s): Galvez Jorge L, Armenta Jesus M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.