Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
nada
lo
sabía
Sag
mir
nichts,
ich
wusste
es
Que
nuestro
romance
acabaría
Dass
unsere
Romanze
enden
würde
No
me
digas
nada,
no
quiero
más
palabras
Sag
mir
nichts,
ich
will
keine
Worte
mehr
Porque
aún
siendo
tuyas
me
lastiman
Weil
sie
mich
verletzen,
auch
wenn
sie
von
dir
sind
No
me
digas
nada
y
márchate
Sag
mir
nichts
und
geh
weg
No
llames
amor
a
tu
hipocresía
Nenn
deine
Heuchelei
nicht
Liebe
No
me
digas
nada,
el
tonto
aquí
he
sido
yo
Sag
mir
nichts,
der
Dumme
hier
war
ich
Me
dañaron
rosa
tus
espinas
Mich
verletzten,
Rose,
deine
Dornen
Lluvia
(lluvia)
tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Regen
(Regen),
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Regen),
die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Lluvia)
mi
alma
mi
cuerpo
y
mi
ser
(Regen),
meine
Seele,
meinen
Körper
und
mein
Sein
Lluvia
(lluvia)
tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Regen
(Regen),
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Regen),
die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Lluvia)
mi
ardiente
deseo
en
mi
piel
(Regen),
mein
brennendes
Verlangen
auf
meiner
Haut
Ahora
tengo
que
olvidar
Jetzt
muss
ich
vergessen
Ahora
tengo
que
arrancar
a
recuerdo
Jetzt
muss
ich
die
Erinnerung
ausreißen
Y
tratar
de
ser
feliz
con
otra
Und
versuchen,
mit
einer
anderen
glücklich
zu
sein
Que
no
me
trate
como
tú
Die
mich
nicht
behandelt
wie
du
Y
que
me
ame
como
tú,
nunca
amarás
Und
die
mich
liebt,
wie
du
niemals
lieben
wirst
No
me
digas
nada
y
márchate
Sag
mir
nichts
und
geh
weg
No
llames
amor
a
tu
hipocresía
Nenn
deine
Heuchelei
nicht
Liebe
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Me
dañaron
rosa
tus
espinas
Mich
verletzten,
Rose,
deine
Dornen
Lluvia
(lluvia)
tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Regen
(Regen),
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Regen),
die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Lluvia)
mi
alma
mi
cuerpo
y
mi
ser
(Regen),
meine
Seele,
meinen
Körper
und
mein
Sein
Lluvia
(lluvia)
tus
manos
frías
como
la
lluvia
Regen
(Regen),
deine
Hände
kalt
wie
der
Regen
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Regen),
die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Lluvia)
mi
ardiente
deseo
en
mi
piel
(Regen),
mein
brennendes
Verlangen
auf
meiner
Haut
Lluvia
(lluvia)
tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Regen
(Regen),
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Regen),
die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Lluvia)
mi
alma
mi
cuerpo
y
mi
ser
(Regen),
meine
Seele,
meinen
Körper
und
mein
Sein
Lluvia
(lluvia)
tus
manos
frías
como
la
lluvia
Regen
(Regen),
deine
Hände
kalt
wie
der
Regen
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Regen),
die
Tropfen
für
Tropfen
abkühlten
(Lluvia)
mi
ardiente
deseo
en
mi
piel
(Regen),
mein
brennendes
Verlangen
auf
meiner
Haut
(Lluvia
tus
besos
fríos
como
la
lluvia)
(Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen)
Me
resigno
a
perderte
Ich
finde
mich
damit
ab,
dich
zu
verlieren
Y
olvidar
que
algún
día
tu
me
amaste,
me
amaste
Und
zu
vergessen,
dass
du
mich
eines
Tages
liebtest,
mich
liebtest
(Lluvia
tus
besos
fríos
como
la
lluvia)
(Regen,
deine
Küsse
kalt
wie
der
Regen)
Con
tu
lluvia
tan
fría
Mit
deinem
so
kalten
Regen
A
mi
amor
apagado
dejaste,
dejaste
Hast
du
meine
Liebe
ausgelöscht,
ausgelöscht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes, Jaime Cosculluela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.