Paroles et traduction Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
nada
lo
sabía
Don't
tell
me
anything,
I
knew
Que
nuestro
romance
acabaría
That
our
romance
would
end
No
me
digas
nada,
no
quiero
más
palabras
Don't
tell
me
anything,
I
don't
want
any
more
words
Porque
aún
siendo
tuyas
me
lastiman
Because
even
being
yours
they
hurt
me
No
me
digas
nada
y
márchate
Don't
tell
me
anything
and
leave
No
llames
amor
a
tu
hipocresía
Don't
call
your
hypocrisy
love
No
me
digas
nada,
el
tonto
aquí
he
sido
yo
Don't
tell
me
anything,
the
fool
here
has
been
me
Me
dañaron
rosa
tus
espinas
Your
thorns
have
damaged
me,
rose
Lluvia
(lluvia)
tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Rain
(rain)
your
kisses
cold
as
the
rain
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Rain)
that
drop
by
drop
have
been
chilling
(Lluvia)
mi
alma
mi
cuerpo
y
mi
ser
(Rain)
my
soul,
my
body
and
my
being
Lluvia
(lluvia)
tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Rain
(rain)
your
kisses
cold
as
the
rain
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Rain)
that
drop
by
drop
have
been
chilling
(Lluvia)
mi
ardiente
deseo
en
mi
piel
(Rain)
my
ardent
desire
on
my
skin
Ahora
tengo
que
olvidar
Now
I
have
to
forget
Ahora
tengo
que
arrancar
a
recuerdo
Now
I
have
to
tear
away
the
memory
Y
tratar
de
ser
feliz
con
otra
And
try
to
be
happy
with
another
Que
no
me
trate
como
tú
Who
doesn't
treat
me
like
you
Y
que
me
ame
como
tú,
nunca
amarás
And
who
loves
me
as
you
never
will
No
me
digas
nada
y
márchate
Don't
tell
me
anything
and
leave
No
llames
amor
a
tu
hipocresía
Don't
call
your
hypocrisy
love
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Me
dañaron
rosa
tus
espinas
Your
thorns
have
damaged
me,
rose
Lluvia
(lluvia)
tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Rain
(rain)
your
kisses
cold
as
the
rain
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Rain)
that
drop
by
drop
have
been
chilling
(Lluvia)
mi
alma
mi
cuerpo
y
mi
ser
(Rain)
my
soul,
my
body
and
my
being
Lluvia
(lluvia)
tus
manos
frías
como
la
lluvia
Rain
(rain)
your
hands
cold
as
the
rain
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Rain)
that
drop
by
drop
have
been
chilling
(Lluvia)
mi
ardiente
deseo
en
mi
piel
(Rain)
my
ardent
desire
on
my
skin
Lluvia
(lluvia)
tus
besos
fríos
como
la
lluvia
Rain
(rain)
your
kisses
cold
as
the
rain
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Rain)
that
drop
by
drop
have
been
chilling
(Lluvia)
mi
alma
mi
cuerpo
y
mi
ser
(Rain)
my
soul,
my
body
and
my
being
Lluvia
(lluvia)
tus
manos
frías
como
la
lluvia
Rain
(rain)
your
hands
cold
as
the
rain
(Lluvia)
que
gota
a
gota
fueron
enfriando
(Rain)
that
drop
by
drop
have
been
chilling
(Lluvia)
mi
ardiente
deseo
en
mi
piel
(Rain)
my
ardent
desire
on
my
skin
(Lluvia
tus
besos
fríos
como
la
lluvia)
(Rain
your
kisses
cold
as
the
rain)
Me
resigno
a
perderte
I
resign
myself
to
losing
you
Y
olvidar
que
algún
día
tu
me
amaste,
me
amaste
And
to
forgetting
that
one
day
you
loved
me,
you
loved
me
(Lluvia
tus
besos
fríos
como
la
lluvia)
(Rain
your
kisses
cold
as
the
rain)
Con
tu
lluvia
tan
fría
With
your
rain
so
cold
A
mi
amor
apagado
dejaste,
dejaste
You
left
my
love
extinguished,
you
left
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes, Jaime Cosculluela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.