Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Tu Ya Lo Conoces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Tu Ya Lo Conoces




Tu Ya Lo Conoces
Ты уже знаешь
Me imagino que no entiendes lo que pasa
Мне кажется, ты не понимаешь, что происходит,
Que hay un vacío que no puedes llenar en tu alma
Что есть пустота, которую ты не можешь восполнить в своей душе,
Pero hay alguien que por siempre piensa en ti
Но есть кто-то, кто всегда думает о тебе,
Se preocupa porque tu puedas ser feliz
Беспокоится о том, чтобы ты могла быть счастлива,
Alguien que daría todo por verte sonreír
Кто отдал бы все, чтобы увидеть твою улыбку,
Alguien a quien su vida te pertenece a ti
Кто-то, чья жизнь принадлежит тебе,
Tu ya lo conoces
Ты уже знаешь
El mismo que entregaba su amor
Тот самый, кто отдавал свою любовь,
Que dejaba su gran pasión en cada canción
Кто оставлял свою страсть в каждой песне,
Tu ya lo conoces
Ты уже знаешь
Aquel que te hizo reír y llorar
Тот, кто заставлял тебя смеяться и плакать,
Con solo escuchar su voz hablar
Только слушая голос, который говорит
Y al que solo le importas tu soy yo
И для кого важна только ты это я
Tu ya sabes fui el primero el original
Ты уже знаешь, я был первым, оригинальным,
Y aunque muchos que me admiran quieran ser igual
И хотя многие, кто мною восхищается, хотят быть похожими,
Alguien que daría todo por verte sonreír
Кто-то, кто отдал бы все, чтобы увидеть твою улыбку,
Alguien a quien su vida te pertenece a ti
Кто-то, чья жизнь принадлежит тебе,
Tu ya lo conoces
Ты уже знаешь
El mismo que entregaba su amor
Тот самый, кто отдавал свою любовь,
Que dejaba su gran pasión en cada canción
Кто оставлял свою страсть в каждой песне,
Tu ya lo conoces
Ты уже знаешь
Aquel que te hizo reír y llorar
Тот, кто заставлял тебя смеяться и плакать,
Con solo escuchar su voz hablar
Только слушая голос, который говорит
Y al que solo le importas tu, soy yo
И для кого важна только ты это я
Y al que solo le importas tu, soy yo
И для кого важна только ты это я





Writer(s): Oliver Ochoa Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.