Julio Preciado - Amargo Dolor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julio Preciado - Amargo Dolor




Amargo Dolor
Bitter Pain
Amigos míos, nomás vengo a decirles
My friends, I'm only here to tell you
La causa y el motivo de mi amargo dolor
The reason and the motive for my bitter pain
Que la mujer ingrata a quien yo amaba tanto
That ungrateful woman whom I loved so much
La odio con espanto y maldigo su amor
I hate her with a vengeance and curse her love
Pero hay cuando la miro me acuerdo de sus besos y una horrible tristeza no puedo remediar.
But sometimes when I look at her I remember her kisses and a horrible sadness I can't cure.
Quisiera envenenarla o quitarle la existencia porqué estaba en la creencia que le iba yo a rogar.
I would like to poison her or take away her existence because I believed that I was going to beg her.
La pobre de mi madre se cansa de decirme que ya no tome vino que le haga ese favor.
My poor mother gets tired of telling me to stop drinking wine, to do her that favor.
La causa de este vicio fue esa mujer ingrata porqué no tuve plata para comprar su amor.
The cause of this vice was that ungrateful woman because I didn't have the money to buy her love.
Cuando ando borrachillo enciendo un cigarrillo.
When I'm drunk, I light a cigarette.
Y la luz del cerillo aumenta mi dolor
And the light of the match increases my pain
Quisiera envenenarla o quitarle la existencia.
I would like to poison her or take away her existence.
Porqué estaba en la creencia que le iba yo a rogar.
Because I believed that I was going to beg her.
La pobre de mi madre se cansa de decirme que ya no tome vino que le haga ese favor.
My poor mother gets tired of telling me to stop drinking wine, to do her that favor.
La causa de este vicio fue esa mujer ingrata porqué no tuve plata para comprar su amor.
The cause of this vice was that ungrateful woman because I didn't have the money to buy her love.





Writer(s): Rafael Buendia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.