Paroles et traduction Julio Preciado - Entre Amigos
Entre Amigos
Among Friends
Perdóname,
amigo
mio
Forgive
me,
my
friend
Si
al
calor
de
estas
dos
copas
If
under
the
influence
of
these
two
glasses
Te
platico
cosas
tristes
I
tell
you
sad
things
Se
muy
bien
que
me
invitaste
I
know
very
well
you
invited
me
A
salir
porque
querías
To
go
out
because
you
wanted
to
Solamente
divertirte
Just
have
fun
Aguantar
mas
ya
no
puedo
I
can't
take
it
anymore
Y
es
por
eso
que
te
cuento
And
that's
why
I'm
telling
you
El
dolor
que
llevo
dentro
The
pain
I
carry
inside
La
mujer
que
yo
mas
quise
The
woman
I
loved
the
most
Se
ha
marchado
de
mi
lado
Has
left
my
side
Y
hoy
solo
pienso
en
morirme
And
today
I
only
think
about
dying
Te
comprendo,
amigo
mio
I
understand
you,
my
friend
Sabes
bien,
cuentas
conmigo
You
know
well,
you
can
count
on
me
Que
me
duele
verte
triste
It
hurts
me
to
see
you
sad
Si
ella
ya
no
esta
contigo
If
she
is
no
longer
with
you
Lo
mejor
es
que
la
olvides
The
best
thing
is
to
forget
her
Pues
tu
amor
no
lo
merece
Because
your
love
doesn't
deserve
it
Para
que
seguir
amando
Why
keep
loving
A
quien
poco
le
ha
importado
Someone
who
didn't
care
Lastimar
tus
sentimientos
To
hurt
your
feelings
Ya
no
sufras
mas
por
ella
Don't
suffer
anymore
for
her
No
hará
falta
en
este
mundo
There
will
be
someone
in
this
world
Alguien
que
en
verdad
te
quiera
Who
truly
loves
you
En
confianza
aquí
entre
amigos
In
confidence,
here
among
friends
A
ti
mis
cosas
te
digo
I
tell
you
my
things
Pues
tristezas
y
alegrías
Because
sorrows
and
joys
Siempre
hemos
compartido
We
have
always
shared
Se
que
tu
vas
a
ayudarme
I
know
you're
going
to
help
me
Y
que
no
vas
a
dejarme
And
that
you
won't
let
me
Sufrir
a
solas
por
eso
Suffer
alone
because
of
that
Dios
bendiga
este
momento
God
bless
this
moment
Porque
la
pena
que
traigo
Because
the
pain
I
carry
Con
tu
amistad,
duele
menos
With
your
friendship,
it
hurts
less
En
confianza
aquí
entre
amigos
In
confidence,
here
among
friends
A
ti
mis
cosas
te
digo
I
tell
you
my
things
Pues
tristezas
y
alegrías
Because
sorrows
and
joys
Siempre
hemos
compartido
We
have
always
shared
Se
que
tu
vas
a
ayudarme
I
know
you're
going
to
help
me
Y
que
no
vas
a
dejarme
And
that
you
won't
let
me
Sufrir
a
solas
por
eso
Suffer
alone
because
of
that
Dios
bendiga
este
momento
God
bless
this
moment
Porque
la
pena
que
traigo
Because
the
pain
I
carry
Con
tu
amistad,
duele
menos
With
your
friendship,
it
hurts
less
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredy Rodriguez Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.