Paroles et traduction Julio Preciado - Entre Amigos
Entre Amigos
Между друзьями
Perdóname,
amigo
mio
Прости
меня,
подруга
моя
Si
al
calor
de
estas
dos
copas
Если
в
запале
этих
двух
бокалов
Te
platico
cosas
tristes
Я
расскажу
тебе
грустные
истории
Se
muy
bien
que
me
invitaste
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
пригласила
меня
A
salir
porque
querías
Выйти,
потому
что
хотела
Solamente
divertirte
Просто
повеселиться
Aguantar
mas
ya
no
puedo
Больше
не
могу
терпеть
Y
es
por
eso
que
te
cuento
И
поэтому
рассказываю
тебе
El
dolor
que
llevo
dentro
Боль,
которую
ношу
внутри
La
mujer
que
yo
mas
quise
Женщина,
которую
я
больше
всего
любил
Se
ha
marchado
de
mi
lado
Ушла
от
меня
Y
hoy
solo
pienso
en
morirme
И
сегодня
я
думаю
только
о
том,
как
умереть
Te
comprendo,
amigo
mio
Я
понимаю
тебя,
подруга
моя
Sabes
bien,
cuentas
conmigo
Ты
хорошо
знаешь,
что
можешь
рассчитывать
на
меня
Que
me
duele
verte
triste
Мне
больно
видеть
тебя
грустной
Si
ella
ya
no
esta
contigo
Если
она
больше
не
с
тобой
Lo
mejor
es
que
la
olvides
Лучше
забудь
ее
Pues
tu
amor
no
lo
merece
Потому
что
твоя
любовь
этого
не
заслуживает
Para
que
seguir
amando
Зачем
продолжать
любить
A
quien
poco
le
ha
importado
Тебя,
которой
было
все
равно
Lastimar
tus
sentimientos
Ранить
твои
чувства
Ya
no
sufras
mas
por
ella
Больше
не
страдай
по
ней
No
hará
falta
en
este
mundo
В
этом
мире
всегда
найдется
Alguien
que
en
verdad
te
quiera
Тот,
кто
действительно
будет
тебя
любить
En
confianza
aquí
entre
amigos
По
секрету
между
друзьями
A
ti
mis
cosas
te
digo
Я
говорю
тебе
о
своих
делах
Pues
tristezas
y
alegrías
Потому
что
горести
и
радости
Siempre
hemos
compartido
Мы
всегда
разделяли
Se
que
tu
vas
a
ayudarme
Я
знаю,
что
ты
поможешь
мне
Y
que
no
vas
a
dejarme
И
что
ты
не
оставишь
меня
Sufrir
a
solas
por
eso
Страдать
в
одиночестве
из-за
этого
Dios
bendiga
este
momento
Да
благословит
Бог
этот
момент
Porque
la
pena
que
traigo
Потому
что
печаль,
которую
я
несу
Con
tu
amistad,
duele
menos
С
твоей
дружбой
болит
меньше
En
confianza
aquí
entre
amigos
По
секрету
между
друзьями
A
ti
mis
cosas
te
digo
Я
говорю
тебе
о
своих
делах
Pues
tristezas
y
alegrías
Потому
что
горести
и
радости
Siempre
hemos
compartido
Мы
всегда
разделяли
Se
que
tu
vas
a
ayudarme
Я
знаю,
что
ты
поможешь
мне
Y
que
no
vas
a
dejarme
И
что
ты
не
оставишь
меня
Sufrir
a
solas
por
eso
Страдать
в
одиночестве
из-за
этого
Dios
bendiga
este
momento
Да
благословит
Бог
этот
момент
Porque
la
pena
que
traigo
Потому
что
печаль,
которую
я
несу
Con
tu
amistad,
duele
menos
С
твоей
дружбой
болит
меньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredy Rodriguez Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.