Julio Preciado - La Palma - traduction des paroles en allemand

La Palma - Julio Preciadotraduction en allemand




La Palma
Die Palme
A qui traigo un sentimiento
Hier trage ich ein Gefühl
Que me agovia y que me mata
Das mich bedrückt und das mich tötet
De acordarme de esa ingrata
Beim Gedanken an diese Undankbare
Que trato de abandonarme
Die versuchte, mich zu verlassen
No quisiera recordarme.
Ich möchte mich nicht daran erinnern.
De esa ingrata y cruel mujer
An diese undankbare und grausame Frau
Que siendo yo su querensia no me supo corresponder.
Die, obwohl ich ihre Zuneigung war, meine Liebe nicht erwidern konnte.
Yo le pregunte a la palma que si estaba en el floreo
Ich fragte die Palme, ob sie in Blüte stünde
Pa' mandarle por correo 4 suspiros de mi alma
Um ihr per Post 4 Seufzer meiner Seele zu schicken
Pobresita de la palma
Die arme Palme
Por el sol se marchito
Durch die Sonne ist sie verwelkt
Hasi se marchita mi alma cuando tu le dices que no.
So verwelkt meine Seele, wenn du nein sagst.
En el mar esta una palma con las ramas hasta el suelo
Im Meer steht eine Palme mit den Zweigen bis zum Boden
Donde se van a llorar los que no encuentran consuelo
Wohin jene weinen gehen, die keinen Trost finden
Dobresita de la palma
Die arme Palme
Con el sol se machito,
Durch die Sonne ist sie verwelkt,
Haci se marchita mi alma cuando tu le dices que no.
So verwelkt meine Seele, wenn du nein sagst.





Writer(s): Antonio Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.