Paroles et traduction Julio Preciado - Lo Mejor Fue Perderte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Fue Perderte
You Were at Your Best When You Left
Nada
nunca
nada
te
negaba
I
never
ever
denied
you
anything
Porque
estaba
realmente
enamorado
Because
I
was
truly
in
love
with
you
Te
entregue
mi
corazón
ilusionado
I
gave
you
my
heart
excited
Mientras
que
de
amor
migajas
tu
me
dabas
While
you
only
gave
me
crumbs
of
love
Dedique
mi
tiempo
entero
para
amarte
I
dedicated
all
my
time
to
loving
you
Y
mis
noches
de
pasión
no
compartías
And
my
nights
of
passion
you
didn't
share
Que
cumplieras
tu
amenaza
de
marcharte
That
you
would
carry
out
your
threat
to
leave
Eso
a
mi
me
desgastaba
hasta
la
vida
That
wore
me
down
to
my
life
Y
es
que
yo
estaba
loco
And
it's
that
I
was
crazy
Loco
de
tenerte
entre
mis
brazos
Crazy
to
have
you
in
my
arms
Loco
sometido
a
tus
encantos
Crazy
to
yield
to
your
charms
Y
tu
amor
me
dejo
solo
un
cruel
desencanto
And
your
love
left
me
alone
with
a
cruel
disenchantment
Y
es
que
yo
estaba
loco
And
it's
that
I
was
crazy
Loco
obsesionado
en
complacerte
Crazy
obsessed
with
pleasing
you
Si
fue
un
trago
amargo
conocerte
If
it
was
a
bitter
drink
to
know
you
Lo
mejor
de
tu
amor
The
best
part
of
your
love
Lo
mejor
fue
perderte
The
best
part
was
losing
you
Dedique
mi
tiempo
entero
para
amarte
I
dedicated
all
my
time
to
loving
you
Y
mis
noches
de
pasión
no
compartías
And
my
nights
of
passion
you
didn't
share
Que
cumplieras
tu
amenaza
de
marcharte
That
you
would
carry
out
your
threat
to
leave
Eso
a
mi
me
desgastaba
hasta
la
vida
That
wore
me
down
to
my
life
Y
es
que
yo
estaba
loco
And
it's
that
I
was
crazy
Loco
de
tenerte
entre
mis
brazos
Crazy
to
have
you
in
my
arms
Loco
sometido
a
tus
encantos
Crazy
to
yield
to
your
charms
Y
tu
amor
me
dejo
solo
un
cruel
desencanto
And
your
love
left
me
alone
with
a
cruel
disenchantment
Y
es
que
yo
estaba
loco
And
it's
that
I
was
crazy
Loco
obsesionado
en
complacerte
Crazy
obsessed
with
pleasing
you
Si
fue
un
trago
amargo
conocerte
If
it
was
a
bitter
drink
to
know
you
Lo
mejor
de
tu
amor
The
best
part
of
your
love
Lo
mejor
fue
perderte
The
best
part
was
losing
you
Y
es
que
yo
estaba
loco
And
it's
that
I
was
crazy
Loco
de
tenerte
entre
mis
brazos
Crazy
to
have
you
in
my
arms
Loco
sometido
a
tus
encantos
Crazy
to
yield
to
your
charms
Y
tu
amor
me
dejo
solo
un
cruel
desencanto
And
your
love
left
me
alone
with
a
cruel
disenchantment
Y
es
que
yo
estaba
loco
And
it's
that
I
was
crazy
Loco
obsesionado
en
complacerte
Crazy
obsessed
with
pleasing
you
Si
fue
un
trago
amargo
conocerte
If
it
was
a
bitter
drink
to
know
you
Lo
mejor
de
tu
amor
The
best
part
of
your
love
Lo
mejor
fue
perderte
The
best
part
was
losing
you
Lo
mejor
fue
perderte
The
best
part
was
losing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Enrique De La Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.