Paroles et traduction Julio Preciado - Para Poder Llegar a Ti
Para Poder Llegar a Ti
Чтобы добраться до тебя
Sentí,
que
nadie
iba
a
llenar
Почувствовал,
что
никто
не
заполнит
Este
vació
que
había
en
mi,
Эту
пустоту
во
мне,
Te
vi
y
un
segundo
Увидел
тебя,
и
в
одно
мгновение
Tu
cambiaste
todo
y
comprendí...
Ты
изменила
всё,
и
я
понял...
Estuvo
siempre
de
mi
lado
Всегда
была
рядом
со
мной,
Y
de
pronto
sin
pensarlo
И
вдруг,
не
раздумывая,
Te
escondiste
dentro
de
mi
corazón,,,
Ты
спряталась
в
моём
сердце...
Para
llegar
a
ti,
Чтобы
добраться
до
тебя,
Arriesgue
mi
vida
entera,
Я
рискнул
всей
своей
жизнью,
Sin
temor
a
nada,
Ничего
не
боясь,
Para
llegar
a
ti,
Чтобы
добраться
до
тебя,
Aposte
lo
que
tenia,
Я
поставил
на
кон
всё,
что
имел,
Te
entregue
mi
alma,
Отдал
тебе
свою
душу,
Para
llegar
a
ti,
Чтобы
добраться
до
тебя,
Me
segué
de
lo
imposible,
Я
держался
за
невозможное,
Me
aferre
a
mis
ganas,
Заставлял
себя
верить,
Para
llegar
a
ti,
Чтобы
добраться
до
тебя,
Agote
cada
recurso
para
Я
использовал
всевозможные
средства,
Que
tu
te
quedaras
Чтобы
ты
осталась
Aquí...
conmigo
Здесь...
со
мной
Ya
vez,
que
nadie
se
ha
entregado
Видишь,
никто
не
отдавал
себя
Como
yo
lo
he
hecho
contigo,
Так,
как
я
отдал
тебе,
Tal
vez
se
escriba
alguna
historia
Возможно,
когда-нибудь
напишут
историю
De
lo
que
ya
hemos
vivido
О
том,
что
мы
прошли.
Por
que
el
amor,
Потому
что
любовь,
Estuvo
siempre
de
mi
lado
Всегда
была
рядом
со
мной,
Y
de
pronto
sin
pensarlo,
И
вдруг,
не
раздумывая,
Te
escondiste
dentro
de
mi
corazón
Ты
спряталась
в
моём
сердце.
Para
llegar
a
ti,
Чтобы
добраться
до
тебя,
Arriesgue
mi
vida
entera,
Я
рискнул
всей
своей
жизнью,
Sin
temor
a
nada,
Ничего
не
боясь,
Para
llegar
a
ti,
Чтобы
добраться
до
тебя,
Aposte
lo
que
tenia,
Я
поставил
на
кон
всё,
что
имел,
Te
entregue
mi
alma,
Отдал
тебе
свою
душу,
Para
llegar
a
ti,
Чтобы
добраться
до
тебя,
Me
segué
de
lo
imposible,
Я
держался
за
невозможное,
Me
aferre
a
mis
ganas,
Заставлял
себя
верить,
Para
llegar
a
ti,
Чтобы
добраться
до
тебя,
Agote
cada
recurso
Я
использовал
всевозможные
средства,
Para
que
tu
te
quedaras
Чтобы
ты
осталась
Aquí...
conmigo.
Здесь...
со
мной.
Para
llegar
a
ti
Чтобы
добраться
до
тебя
Para
llegar
a
ti
(llegar
a
ti)
Чтобы
добраться
до
тебя
(добраться
до
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.